Exemples d'utilisation de "не нужны" en russe

<>
Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения. Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok.
Кори советы не нужны. Corie öğüdünü kendisi verir.
Возможно нам не нужны архитектурные особенности. Belkide mimari bir bilgiye ihtiyacımız yoktur.
Слушайте, парни, нам не нужны неприятности. Bakın beyler, sorun istemiyoruz, tamam mı?
Мне не нужны телохранители. Benim korumaya ihtiyacım yok.
Мне не нужны солнечные очки. Güneş gözlüğüne ihtiyacım yok ki.
Нам не нужны наемники. Paralı askerlere ihtiyacımız yok.
Достопочтенному Генриху Харреру больше не нужны письма! Saygıdeğer Heinrich Harrer daha fazla mektup istemiyor.
Мне не нужны сказки и научная фантастика. Peri masallarına ve bilim kurgulara ihtiyacım yok.
Борну не нужны деньги. Bourne para peşinde değil.
Не нужны брокколи и овощи! Brokoli yok! Sebze yok!
Мне не нужны извинения, Тэдди. Özür dilemeni asla istemedim, Teddy.
Честно, мне не нужны подробности. Açıkcası, detayları bilmeye ihtiyacım yok.
Нам нужная физическая форма, а вам мертвецы не нужны. Fiziksel bir forma ihtiyacımız var ve sizin ölüleriniz terk edilmiş.
Нам не нужны слухи. Kimsenin dedikodu yapmasını istemiyorum.
Нам не нужны кодовые имена. Kod adına falan gerek yok.
Скажи им - произошла ошибка и нам не нужны проблемы. Ortada bir yanlış anlama olduğunu ve sorun çıkmasını istemediğimizi söyle.
Нам не нужны новые герои. Başka bir kahramana gerek yok.
Нам не нужны другие объекты. Diğer denekler artık gerekmiyor bize.
Нам не нужны сюрпризы для генерала. General için herhangi bir sürpriz olmamalı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !