Exemples d'utilisation de "не остановит" en russe

<>
Если он встретил кого-то похожего в то время, их ничто не остановит. Ve eğer o da kendi gibi düşünen biriyle tanıştıysa, kimse onları durduramaz.
Оружие не остановит меня, Флэш. Bu silahlar beni durdurmaz, Flash.
Никто не остановит его в одиночку. Bu dünyada hiçbir şey onu durduramaz.
Это меня не остановит, если он изнасиловал одиннадцатилетнюю девочку. yaşında bir kıza tecavüz ettiyse benim için hiçbir önemi yok.
Лодка не остановит пуль. Tekne, kurşunla durdurulamaz.
Им нужна закуска на молекулярном уровне, ничто их не остановит. Bu moleküler seviyede bir yeme isteği, hiçbir şey onları durduramaz.
Бурю это не остановит. Buradaki fırtınaları durdurmaz ki.
Или пока их кто-то не остановит. Ya da biri onları durdurana kadar.
Нас ничто не остановит! Bizi hiçbir şey durduramaz.
Никто меня не остановит? Kimse durdurmayacak beni?
И ничто его не остановит. Ve hiçbir şey onu durduramayacak.
Если ты чего-то хочешь, ничто тебя не остановит. Eğer bir şeyi istiyorsan, hiçbir şey seni durduramaz.
И знаешь что? Это больше никогда меня не остановит. Sana bir şey söyleyeyim mi, bir daha asla durduramayacak.
Ничто не остановит мою империю. İmparatorluğumun ilerleyişini hiçbir şey durduramaz.
Этих людей ничто не остановит. Bu adamları hiçbir şey durduramaz.
Я хочу переспать с кучей мужиков, пока опухоль не остановит меня. Tümörüm artık yapamayacağımı söyleyene kadar mümkün olduğunca çok erkekle seks yapmak istiyorum.
Если их сломают, тогда никто не остановит инфекцию отсюда и до океана. Eğer o hat yarılırsa, burası ve okyanus arasında zombileri durdurmamıza imkan yok.
Это ничего не остановит. Bu hiçbir şeyi durdurmaz...
Но это ничего не остановит. Ama bu hiçbir şeyi durduramayacak.
Пока у Омара есть жемчужина, ничто его не остановит. İnci, Ömer'in elinde olduğu sürece hiçbir şey onu durduramaz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !