Exemples d'utilisation de "не писал" en russe

<>
Я не писал о тебе в рапорте. Durum raporunda senin hakkında bir şey yazmadım.
Я никогда ничего такого не писал. Daha önce böyle bir şey yazmadım.
О, он даже никогда не писал мне серенад. Oh, ve bana bir tek sarki bile yazmadi.
Он не писал в полицию каких-то заявлений? Polis raporu falan doldurmadı, değil mi?
Джо не писал книг, но он заядлый книгочей. Joe bir yazar değil, ancak hırslı bir okuyucudur.
Подписано просто "Дж". Он никогда не писал "Джек". Basitçe imzalardı. "j". "jack" yazmasına gerek yoktu.
Он не писал романы. O bir yazar değil.
Я казначей попечительского совета, и мне никто не писал! Kim göndermiş? Hastanenin Hayırişi Vekili benim. Bana kimse yazmadı.
Я говорил, что никогда не писал чего-либо быстрее, чем за год. Sana söylediğim gibi daha öne bir yıldan daha kısa bir sürede birşey yazmadım.
И между нами, он не писал речь проигравшего. Ve aramızda kalsın, Romney bir kaybetme konuşması yazmadı.
Я никогда не писал рэп... Rap şarkı sözü hiç yazmadım.
Элмер никогда не писал второго завещания. Elmer asla. vasiyetname hazırlamadı. Anlıyor musun?
Субъект этого не писал. Bunu yazan şüpheli değildi.
И есть миллион причин, почему Джош не писал мне. Ve Josh'ın bana tekrar mesaj atmamasının bir milyon sebebi olabilir.
Да пошёл ты, я этого не писал. Siktir ordan. - Bu boku ben yazmadım.
Да я со школы ничего не писал. Okuldan sonra elimle hiçbir şey yazmadım ki.
Он писал в Африке стихи? Afrika'da hiç şiir yazdı mı?
Я писал не ради денег. Bunu para kazanmak için yazmadım.
Я писал свой собственный небольшой сценарий. Ben de küçük bir senaryo yazıyordum.
Но он писал чудесные стихи. Ama çok güzel şiirler yazmış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !