Exemples d'utilisation de "не поверил" en russe

<>
Я бы не поверил. Ben kesinlikle sana inanmazdım.
Ты бы им не поверил, считая Морэ спасителем острова. Ona inandığını sanmam. Mooré'nin bu adanın gelecek başkanı olduğunu sanıyordun.
Прости, что не поверил. Evet. Buna inanmadığım için üzgünüm.
Ты ведь не поверил? Buna inanmıyorsun değil mi?
Но ты не поверил. Fakat sen buna inanmadın.
Никто из нас не поверил в эту клевету. Hiçbirimiz bu iftiraya inanmıyoruz. - Teşekkür ederim.
Думаю, ветеринар не поверил в эту историю. Bence veteriner inanmadı anlattığıma. Bugün onu gördüm gene.
В Красную Панду он тоже не поверил, я не дожидаться пули в голову. Adam Red Panda yalanını yutmadı ve ben de burada oturup kafama kurşun yemeyi beklemeyeceğim.
Ты же не поверил истории о моих детях, а? Çocuklarla ilgili anlattığım hikâyeye gerçekten de inanmadın, değil mi?
Тогда мне тоже никто не поверил. O zaman da kimse bana inanmamıştı.
Никто ей не поверил. Hiç kimse ona inanmaz.
Так ты мне тоже не поверил? Yani bana hiç inanmadın öyle mi?
Ему почти никто не поверил. Neredeyse kimse ona inanmadı.
Потом я объяснила всё это тебе, и ты поверил. Sana her şeyi anlattığımı senin de buna inandığını söyledim ona.
Он мне сказал, что это по-дружески. Я поверил ему. Bana bir arkadaşı için yaptığını söyledi ve ben de inandım.
Я действительно в это поверил. Demek istediğim gerçekten buna inanıyorum.
И ты поверил Кейси? Ve Casey'e mi inanıyorsun?
Я почти поверил ему. Bir yanım ona inanıyor.
И ты поверил в это? Sem de buna inandın mı?
И ты им поверил? Ve sen onlara inandın?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !