Exemples d'utilisation de "не подписал" en russe

<>
Если он не подписал, сделки нет. Henüz çeki kesmediyse, henüz iş yok.
Нет, не подписал. Hayır, henüz imzalamadı.
Ты случайно не подписал эти бумаги? Belgeleri imzalama şansı buldun mu acaba?
То, что вы решили нарушить договор, который я подписал из лучших побуждений! Bu belayı başınıza bir anlaşmayı bozarak kendiniz sardınız. Benim iyi niyetle imzaladığım bir anlaşmayı!
Он уже подписал бумаги. Baban kağıtları çoktan imzaladı.
Президент уже подписал приказ. Başkan çoktan onay verdi.
Он подписал конфиденциальное соглашение. Bir gizlilik anlaşması imzaladı.
А Дональд просто подписал бумаги и ушел. Donald ise kağıtları imzaladı ve yürüyüp gitti.
Брэд подписал контракт, позволяющий нам неограниченный доступ в его дом. Brad evinize girmemize izin veren, geniş çaplı bir kontrat imzaladı.
И истец подписал это признание? Evet. Davacı itirafını imzaladı mı?
Фиона хочет, чтобы ты подписал под присягой показание о том, что Полли умственно не стабильна. Ne için emin değilsin? - Fiona, Polly'nin akıl sağlığının yerinde olmadığına dair belge imzalamanı istiyor.
Проходим, приятель, он же подписал. İkile artık dostum, kitabını imzaladı ya.
Друг Майка подписал аренду. Mike'ın arkadaşı kontratı imzaladı...
Я сам подписал рекомендацию. Tavsiye mektubunu ben imzaladım.
Мой босс подписал бумаги. Patronum istek üzerine imzaladı.
Отец Салливана, Майкл, подписал первую закладную В ноябре. Sullivan'ın babası, Michael, esas krediyi, Kasım'de imzalamış.
Твой отчим уже подписал контракт? Üvey babana sözleşmeyi imzalattın mı?
Кто подписал этот отчет, профессор? Bu raporu kimin imzaladığını biliyor muyuz?
Дермот подписал контракт об отказе от авторских прав, что означает законное... Dermot, telif hakkı transferi dediğimiz bir anlaşma imzaladı yani yasal olarak...
Президент её уже подписал. Başkan bunu çoktan imzalamış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !