Exemples d'utilisation de "не поймет" en russe

<>
Боюсь, она не поймет. O deli kadın anlamaz ki.
Я мог бы ответить тебе, но ответ поймем здесь только мы с тобой даже учительница не поймет. Oh, sana bunun cevabını verirdim ama bu cevabı sadece sen ve ben anlayabiliriz anlayamayacaklara öğretmenin de dahil.
И он это никак не поймет? Bir türlü anlamıyor, değil mi?
Никто ее не поймет. Ne de kimse anlayabilir.
Иззи этого не поймёт. Izzy bunu böyle anlamadı.
не поймет эту шутку. bunun eğlenceli olmadığını düşünür.
Том не поймёт, что это за чувства. Tom, bunun nasıl bir his olduğunu anlamazdı.
Никто больше не поймёт. Başka kimse bunu anlayamaz.
При определенных обстоятельствах, она поймёт - зачем. Eğer işler kötüye giderse.... neden olduğunu anlar.
Думаешь, мама тоже поймет? Annemin bunu anlayacağını mı düşünüyorsun?
Да, думаю поймет. Evet, sanırım anlar.
У них другая поверхность на жопе, их жопа сразу поймет. Onların kıçının damak tadı başkadır, ve onun kıçı değişikliği anlayacaktır.
Она должна ей помочь. Она поймёт. Olayı anlayışla karşılayıp, yardımcı olacaktır.
Но он поймет, что это правильное решение. Ama bunun yapılması gereken doğru şey olduğunu anlayacak.
Это поймет даже священник. Rahip bile bunu anlayacaktır.
Эй, как такой холостяк, как я, поймёт такое дерьмо? Hey, benim gibi bekar bir adam nasıl anlayabilir ki bu boku?
Я же говорил, он поймёт. Gördün mü? Sana anlar demiştim.
Чувак, он поймет. Dostum, o anlayacaksınız.
Она поймет, зачем. Ne için olduğunu anlayacaktır.
Или Карэн поймёт, что совершила большую ошибку. Ya da Karen'ın büyük bir hata yaptığını anlamasını.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !