Exemples d'utilisation de "не получила" en russe
Когда-нибудь жалела, что не получила юридическую степень?
Hukuk diplomanı almadığın için hiç pişmanlık duydun mu?
Похоже, твоя подружка не получила должность главы администрации у спикера.
Kız arkadaşın Genelkurmay Başkanı'nın hoparlör ile olan işini halledememiş gibi görünüyor.
Это серьезная проблема, которая не получила достаточного внимания.
Yeteri kadar dikkate alınmayan çok önemli bir mesele var.
Я надевала их, когда пробовалась на фильм "Чудо-женщина", но я не получила роль.
En azından hoş geldin çamaşırı değil. "Mucize Kadın" ın yetenek denemelerindeydim ama rolü alamadım.
Ты столько всего пережила и ничего не получила взамен?
Bunca şey yaşadın ve elinde hiçbir şeye yok mu?
Почему я не получила отчёта по Миранде Фрэнк?
Neden Miranda Frank'in durumuna dair bir rapor almadım?
Я написала Адаму насчёт вечера и ничего не получила в ответ.
Adam'a dün gece hakkında mesaj attım ama bana hala geri dönmedi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité