Exemples d'utilisation de "не помнит" en russe

<>
Нет, ничего не помнит. Hayır, hiçbir şey hatırlamıyor!
Вы говорите он не помнит -х лет? Yani iki koca yılı yitirdi mi diyorsunuz?
Да. Он многого не помнит. Evet, çok şey hatırlamıyor.
Клерк ничего не помнит. Eleman bir bok hatırlamıyor.
Автор не помнит содержание своей книги? Kendi çalışmasının içeriğini hatırlamayan bir yazar.
Возможно зверь даже не помнит, что днём становится человеком. Gün içinde tekrar insana dönüştüğünde muhtemelen hiçbir şey hatırlamıyordur bile.
Лиза ничего не помнит. Lisa hiçbir şey hatırlamayacak.
Он не помнит, что это был Эннис? Bunu yapanın Ennis olduğunu hatırlamıyor, değil mi?
Он не помнит ничего, за исключением последних нескольких дней. Son birkaç gün öncesi dışında varlığına dair hiçbir şey hatırlamıyor.
Она ничего не помнит о гостя. Kendisi ziyaretçi ile ilgili birşey hatırlamıyor.
Но она даже не помнит меня. Ama o, beni hatırlamıyor bile.
Войны остались далеко в прошлом. Никто о них даже не помнит. Çok uzun zaman önce artık tek kişinin bile hatırlamadığı savaşlar vardı.
Никто из посещающих занятия не помнит голосовых упражнений в тот день. Yeni öğrencilerden hiçbiri, Maria'nın öldüğü gün ses çalışmasına gittiğini hatırlamıyorlar.
Ничего толком не помнит. Pek fazla şey hatırlamıyor.
Девушка ничего не помнит. Kız hiçbir şey hatırlamıyor.
Он даже не помнит Бонни никто не виделся с ним, кроме Кэролайн, которая вернулась к Тайлеру. O daha Bonnie'yi hatırlamıyor bile. Gerçi onu Caroline dışında gören yok ya. Ki Caroline da tekrar Tyler ile.
Она не помнит, во что был одет ее ребенок? Çocuğunun ne giydiğini bile hatırlamıyor, olacak iş mi bu?
Отлично, он тебя не помнит. Ne güzel işte, seni hatırlamıyor.
Кто-нибудь помнит, что субботняя ночь это ночь свиданий? Cumartesi gecesinin sevgilinle buluşma gecesi olduğunu hatırlayan var mı?
Он тоже вас помнит. O da seni hatırlıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !