Exemples d'utilisation de "не понравилась" en russe

<>
Кажется, тёте Амаре не понравилась ваша выходка. Sanırım Amara Teyze sizin yarım yamalak cezalandırmanızdan hoşlanmamış.
Знаешь, я ей не понравилась! Beni sevmiyor biliyorsun, değil mi?
Она подошла к линии схватки ей не понравилась оборона и она сменила игру. O oyun kurma çizgisine kadar geldi ve defansın dizilişini beğenmedi ve oyunu değiştirdi.
Продажи крепкие. Им не понравилась финансовая сторона. Satışlar güçlü ama işin mali yanını sevmemişler.
Она мне с самого начала не понравилась. Onu en başından bu yana hiç sevmedim.
Что, тебе не понравилась? Ne o, beğenmedin mi?
Папе не понравилась идея о платье. Ты заметил? Fark ettin mi babam gelinlik muhabbetinden hiç hoşlanmadı.
Пуля в плече никому бы не понравилась, но ты не умрёшь. İyi olacaksın. Omzundan bir kurşunu kimse yemek istemez, ama seni öldürmeyecektir.
Мне не понравилась речь премьер-министра. Başbakanın konuşmasını beğenmedim.
Мне она тоже понравилась. Onu ben de sevdim.
Она мне понравилась с первого года. Ben onu birinci sınıftan beri seviyorum.
Вам понравилась служба, Лестер? Vaazı beğendin mi, Lester?
Дону понравилась эта работа. Don bunu çok beğendi.
И детям я понравилась. Çocuklar beni baya sevdi.
Тебе понравилась природа в Тускалусе? Tuscaloosa'nın havası hoşuna gitti mi?
Мне понравилась первая девушка. Ben ilk kızı beğendim.
Скажите, доктор как практикующему врачу, вам понравилась моя работа? Söylesene doktor bir tıp adamı olarak, çalışmamdan memnun oldun mu?
Да и Тине понравилась эта мысль. Neyse Tina onu getirmekten memnun gibi.
Первая мне понравилась больше. Birincisini daha çok sevmiştim.
Я начал рассказывать, как Пэту Уоллесу понравилась сценка Мистера и Миссис Дрэйпер. Tam da Pat Wallace'ın Bay ve Bayan Draper skecini ne kadar beğendiğini anlatıyordum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !