Exemples d'utilisation de "не придет" en russe

<>
Виола не придет сегодня? Viola bugün gelmiyor mu?
Том Круз сегодня не придёт. Tom Cruise bu gece gelmiyor.
Смирись, Куинн не придет. Kabul edin, Quinn gelmiyor.
Полагаю, мой клиент не придет. Bunu müşterim gelmiyor olarak kabul ediyorum.
Ok, продолжай двигаться, если он позвонит копам сейчас, никто не придет. Tamam, kaçmış gibi yapmaya devam et, eğer polis çağırırsa, gelen olmayacak.
Но Святой Матфей напоминает нам, что спасение не придет.. Aziz Matta bize şunu hatırlatıyor, kurtuluş şu kişilere gelmez...
Пока не придет святой Иосиф, никого не пущу! Aziz Giuseppe içeri girene kadar, Tanrı bile giremez!
А где Найвс? Не придёт сегодня? Knives nerede, bu akşam gelmeyecek mi?
Я начинаю думать, что начальник не придёт. İçimde müdür hiç gelmeyecekmiş gibi bir his var.
Никто не придет до захода солнца. Güneşin doğana kadar kimsenin geleceği yok.
И до понедельника сантехник не придет. Buraya Pazartesi'den önce tesisatçı da getiremem.
Валери не придет, так? Valerie gelmeyecek, değil mi?
Он не придет до семи. 'ye kadar eve gelmez.
Сегодня на обед мама не придет. Annen bu akşam dışarda yemek yiyor.
Значит Хоул сегодня не придёт? O halde Howl bize katılmayacak?
Шуу домой сегодня не придет. Shuu, bugün eve gelmeyecek.
Кан Сон Иль не придет? Kang Seong Il gelmeyecek mi?
Не придёт в такой праздник? Noel günü gelmeyecek mi yani?
Ни один республиканец не придет голосовать за своего кандидата. Hiçbir cumhuriyetçi kendi adamlarına oy vermek için orada olmayacak.
Никому не придет в голову искать ее в твоем автобусе. Şu otobüs dediğin bok çuvalında onu aramayı kimse akıl etmez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !