Exemples d'utilisation de "не пришел" en russe

<>
Валентин не пришел из ниоткуда. Valentine bir anda ortaya çıkmadı.
Ты не пришел ночевать. Bütün gece eve gelmedin.
Похоже, это лучшая зацепка, иначе я бы к вам не пришел. Bu elimizdeki en iyi ipucu gibi görünüyor. Sadece bu yüzden size iletmek istedim.
Чжун Хи ещё не пришёл? Joon Hee daha gelmedi mi?
Никто бы не пришёл не пришёл в чей-то дом чтобы притворяться, что перепутал вечера. Hiç kimse, birisinin evine gelmek için yanlış geceye gelmiş gibi yapacak kadar yoldan çıkmaz.
Эван даже не пришел. Evan hala buralarda değil.
Он ни за что бы не пришел в американское консульство без особой причины. Adam iyi bir sebebi olmadan bir Amerikan konsolosluğuna elini kolunu sallayarak öylece girmez.
Мой заказной дедушка ещё не пришёл. Benim postadan ısmarladığım büyükbabam henüz gelmedi.
Она рисовала твой портрет и ты не пришел. Senin için bir resim çizdi ve sen gelmedin.
Мистер Кэмпбэлл ещё не пришел. Bay Campbell henüz burada değil.
Рональд Фарбер не пришел. Ronald Farber okula gelmedi.
Даже на похороны не пришел. Anneannenin cenaze törenini bile kaçırdın...
Дедушка не пришёл, как всегда. Büyükbabam gelmedi, her zamanki gibi.
Мистер Уитмор не пришел сегодня. Bay Whitmore bugün okula gelmedi.
Джон, может прикинем кто за кем будет говорить пока Ричи не пришёл? John, Richie gelmeden bir prova falan yapmamız gerekmiyor mu? Plan ne?
Никто больше на ум не пришёл? Aklına gelen başka biri var mı?
Георг еще не пришел? Georg hala gelmedi mi?
Ин Ха не пришёл домой? In Ha eve gitmemiş mi?
Я просил его зайти, но он не пришёл. Ona ziyaret etmesi için yalvardım ama o gelmedi.
Том не пришёл домой. Tom eve gelmedi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !