Exemples d'utilisation de "не продержится" en russe

<>
Как тот астронавт, который проехал через всю страну в подгузнике, долго он не продержится. Tıpkı altına bez bağlayıp tüm ülke genelini arabayla kateden astronot gibi hiç de hoş seyahat etmeyecek.
Сердечный ритм упал до и долго так не продержится. Kalp atışı'a düştü, bu şekilde daha fazla dayanamaz.
Образ долго не продержится. Bu formda fazla dayanmaz.
И он не продержится долго. Ve o kristal fazla dayanmaz.
Печень Бри не продержится ещё неделю. Brie'nin karaciğeri bir hafta bile dayanmaz.
Мир долго не продержится. Barış sonsuza dek sürmez.
Сдерживающее поле долго не продержится. Sınırdaki alanlar daha fazla dayanamaz.
Дверь долго не продержится. Kapı çok fazla dayanmaz.
Больше Мэри и не продержится. Mary'nin pes etmesi uzun sürmeyecek.
Твоя ухмылка долго не продержится, Регина. Sonsuza kadar pişmiş kelle gibi sırıtamazsın Regina.
Корабль Дуката долго не продержится. Dukat'ın gemisi daha fazla dayanamaz.
Думаю, что века она не продержится. Ama sanırım bundan sonra daha kısa sürecek.
Доктор, эта дверь долго не продержится. Doktor, o kapı çok fazla dayanmayacak.
Этот фрик и года не продержится. O manyak bir yıl bile dayanamaz.
Хотела бы я знать, как долго продержится Мария. Mary'ninkinin son bulması ne kadar sürecek acaba?
Навряд ли, генератор столько продержится. Jeneratör o kadar o kadar dayanmayacaktır.
Новый клапан продержится лет -15. Yeni kapakçık -15 yıl dayanabilir.
Моё тело не долго продержится. Vücudum buna daha fazla dayanamaz.
Не знаю, сколько продержится шов. Bu dikiş ne kadar dayanır bilmiyorum.
Вряд ли он долго продержится. Daha fazla beklersek, dayanamayacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !