Beispiele für die Verwendung von "не работает" im Russischen

<>
А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери. Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor.
Клиника доктора Корниша не работает ни с какими распространителями. Dr. James Cornish'in muayenehanesi hiçbir türden satıcıyı kabul etmemektedir.
Махмуд, не работает! Mahmud, işe yaramıyor.
И терминал снова не работает. Ve pos makinesi yine çalışmıyor.
Один раз, но секс после расставания никогда не работает. Yalnızca bir defa, ama ayrılık seksi bir işe yaramaz.
Она не работает и завтра не годится. Bu olmuyor ve yarın yeterince iyi değil.
Черт возьми. Ручник тоже не работает. Lanet cehennem El freni çalışmıyor da.
Отдел техобслуживания не работает. Teknik servis bölümü kapalıymış.
И вот почему омела не работает. Bu yüzden ökse otu işe yaramadı.
Твоя система не работает, Лау. Senin sistemin işe yaramıyor, Lau.
Электричества нет, генератор не работает, часы Робин остановились. Her yer karardı, jeneratör çalışmıyor ve Robin'in saati durdu.
Тактика отсрочек не работает. Oyalama taktiklerin işe yaramayacak.
Здесь туалет фальшивый, он не работает. Buradaki tuvalet uyduruk, doğru düzgün çalışmıyor.
Сверчок здесь не работает. Cricket burada çalışmıyor ama.
Джек, карточка Ноулса не работает. Jack, Knowles'ın anahtar kartı çalışmıyor.
Хотя это не работает в большинстве случаев с иммиграционным судом, решения часто оставляют на усмотрение судьи... Göçmenlik davalarında her ne kadar, bu yol işe yaramasa da, karar genelde Yargıç'ın insiyatifinde olur..
Софи с тобой не работает, беспокоиться не о чем - ты ведь этого хотел? Artık Sofie'nin seninle çalışmasını dert etmene gerek yok. Sanırım istediğin de buydu, değil mi?
Убер так не работает. Uber öyle çalışmıyor ki.
В такой жаре мозг не работает, Мора. Hava tahmin etmek için çok sıcak, Maura.
Наука так не работает. Analiz bilimi öyle işlemiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.