Exemples d'utilisation de "не работает" en russe

<>
А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери. Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor.
Клиника доктора Корниша не работает ни с какими распространителями. Dr. James Cornish'in muayenehanesi hiçbir türden satıcıyı kabul etmemektedir.
Махмуд, не работает! Mahmud, işe yaramıyor.
И терминал снова не работает. Ve pos makinesi yine çalışmıyor.
Один раз, но секс после расставания никогда не работает. Yalnızca bir defa, ama ayrılık seksi bir işe yaramaz.
Она не работает и завтра не годится. Bu olmuyor ve yarın yeterince iyi değil.
Черт возьми. Ручник тоже не работает. Lanet cehennem El freni çalışmıyor da.
Отдел техобслуживания не работает. Teknik servis bölümü kapalıymış.
И вот почему омела не работает. Bu yüzden ökse otu işe yaramadı.
Твоя система не работает, Лау. Senin sistemin işe yaramıyor, Lau.
Электричества нет, генератор не работает, часы Робин остановились. Her yer karardı, jeneratör çalışmıyor ve Robin'in saati durdu.
Тактика отсрочек не работает. Oyalama taktiklerin işe yaramayacak.
Здесь туалет фальшивый, он не работает. Buradaki tuvalet uyduruk, doğru düzgün çalışmıyor.
Сверчок здесь не работает. Cricket burada çalışmıyor ama.
Джек, карточка Ноулса не работает. Jack, Knowles'ın anahtar kartı çalışmıyor.
Хотя это не работает в большинстве случаев с иммиграционным судом, решения часто оставляют на усмотрение судьи... Göçmenlik davalarında her ne kadar, bu yol işe yaramasa da, karar genelde Yargıç'ın insiyatifinde olur..
Софи с тобой не работает, беспокоиться не о чем - ты ведь этого хотел? Artık Sofie'nin seninle çalışmasını dert etmene gerek yok. Sanırım istediğin de buydu, değil mi?
Убер так не работает. Uber öyle çalışmıyor ki.
В такой жаре мозг не работает, Мора. Hava tahmin etmek için çok sıcak, Maura.
Наука так не работает. Analiz bilimi öyle işlemiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !