Exemples d'utilisation de "не скажет" en russe

<>
Мертвым он не скажет, где деньги и кто был его партнером. Ölü, bize paranın nerede olduğunu veya suçu kimlerle birlikte işlediklerini söyleyemez.
Она ничего не скажет без адвоката. Avukatı olmadan tek kelime dahi etmeyecek.
Он ничего тебе не скажет. Sana hiç bir şey söylemeyecek.
Никогда слова грубого не скажет. Ağzından tek kötü laf çıkmazdı.
Юрист не скажет мне, приходила ли Лиза Прюитт к ней. Avukat, Lisa Pruitt onu görmeye geldi mi bir türlü söylemedi.
Мистеру Россу никто не скажет. Да? Bay Ross bilmeyecek, değil mi?
Разве он не скажет, что ты работала годами и ушла, только чтобы понравиться судье? Yani, yıllardır bu işi yaptığını bilip şimdi bıraktın diye hakime seni daha mı iyi gösterecek?
Никому не уходить, пока врач не скажет. Doktorlar onay verene kadar kimse bir yere gitmiyor.
Сейчас Эркки правду не скажет. Erkki şimdi gerçekleri açığa çıkaramaz.
Тетушка Агата ему не скажет, ведь так? Agatha teyze ona söylemeyecek, değil mi Teyze?
Ву не скажет ни слова за разумную плату. Woo, uygun fiyat olursa hiç ses çıkarmaz.
Значит, имя нам никто не скажет. Kimse bize onun adını söylemeyecek, yani?
Никто тебе ничего не скажет. Kimse sana hiçbir şey demez.
Брэди ничего не скажет, Бут. Brady hiçbir şey söylemeyecek, Booth.
Он так считает, но мне он никогда и слова не скажет. Sam bunun bizim hatamız olduğunu düşünüyor. Ama bana karşı asla öfke duymadı.
Пока он не скажет где дети. Bize çocukların nerede saklandıklarını söyleyene kadar.
И Джим ничего не скажет. Ve Jim hiçbir şey söylemeyecek.
Он не скажет, куда везет тебя? Seni nereye götürecek, gerçekten söylemiyor mu?
Он никогда не скажет правду из-за боли. O kadar acı içindeyken bir şey söylemez.
Она ничего не скажет копам. Polislere hiç bir şey söylemez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !