Exemples d'utilisation de "не слушают" en russe

<>
Настоящие актёры не слушают режиссера. Gerçek oyuncular yönetmen emir almaz.
Глупые не слушают своё сердце И не дают шанс любви. Kalbinin sesini dinlemeyip aşka bir şans vermeseydin aptallık olurdu asıl.
Я ненавижу людей, которые меня не слушают! Beni dinlemeyen insanlardan nefret ederim! - Tanrım!
Нас не слушают, пока земля не затрясется. Yeryüzü bizi sallayana kadar kimse sözümüzü dinlemiyor sanırım.
Дети не слушают своих пап. Çocuklar babalarını da dinlemiyor ki!
Не слушают, что им говорят. Onlar söylemek bir şey dinlemek yok.
Они наблюдают и слушают. Bizi izliyor ve dinliyorlar.
Похоже, они только слушают входящие звонки. Sanırım bizi dinliyorlar ama, telefonu açmıyorlar.
Люди его слушают, Фриц. İnsanlar onu dinliyor, Fritz.
Щенки молча слушают, а когда история заканчивается, задают кучу вопросов: Yavrular dinler ama tek kelime etmezler. Ve hikaye bittiğinde çok soru sorarlar.
Но прямо сейчас люди слушают. Ama şu anda insanlar dinliyor.
И все вокруг слушают лишь тебя. Sonra herkes seni dinlemek zorunda kalıyor.
Мои сыновья слушают мать. Oğullarım annelerinin sözünü dinler.
А они его слушают. Onlar da gerçekten dinliyor.
Они читают книги. Они слушают музыку. Herkes kitabını okur, müziğini dinler.
Это они слушают на другом конце? Hattın ucunda dinleyenler onlar değil mi?
Какую музыку они слушают? Ne tür müzik dinliyorlardı?
Мужчины слушают своих женщин. Erkekler; kadınlarını dinlerler.
Взрослые тоже слушают классическую музыку. Ve yetişkinler klasik müzik dinler.
Они меня вообще слушают? Bunlar beni dinliyorlar mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !