Exemples d'utilisation de "не слышу" en russe

<>
Я не слышу тебя, крошечный человек. Ne? Seni duyamıyorum, ufak adam.
Сесиль, я тебя не слышу. Cecile, duanı duyamıyorum, tatlım.
я не слышу, алло? Seni duyamıyorum. Alo, alo?
Ребята, я ничего не слышу. Çocuklar, ben hiçbir şey duyamıyorum.
И почему я не слышу звука воды? Nasıl oluyor da hiç su sesi duymuyorum?
Я даже не слышу телек. TV'yi duyamıyorum bile sizin yüzünüzden.
Я не слышу звонка. Ben bir ses duymuyorum.
Не слышу праведного гнева, профессор. Ahlâklı bir tepki değil bu Profesör.
Не слышу никакого шума. Oradan ses gelmiyor efedim.
Извини, не слышу. Üzgünüm, seni duyamıyorum.
Почему тогда я его не слышу? Peki, ben niye onu duyamıyorum?
Мистер Рэдио Рахим, я даже своих мыслей не слышу! Kapa şunu! Radyo Raheem Bey kafamdan geçenleri bile duyamıyorum.
Ничего, что я не слышу новостей от этажа? kattan bir şey duymamam garip değil, değil mi?
Я слушаю тебя, но не слышу ничего осмысленного. Seni dinliyorum, söylediklerin bana bir şey ifade etmiyor.
Не слышу слов благодарности. Bir teşekkür bile etmedin.
Здесь врачей, и я не слышу от вас ничего, кроме всякой... Hadi be! Bir sürü doktor bir araya gelip saçma sapan şeyler söylüyorsunuz.
Иногда включаю громко радио, так что ничего и не слышу. Bazen radyonun sesini çok açıyorum, yani bir şey duymadım ben.
Я не слышу извинений. Ben özür filan duymadım.
Не слышу, дорогая. Seni duyamıyorum, canım.
Не слышу других предложений. Başka bir fikir duyamıyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !