Exemples d'utilisation de "не сможете" en russe

<>
Вы не сможете прочитать эти книги, но ваши пра - правнуки их прочтут Siz Bu Kitapları Okuyamazsınız Ama Torununuzun Torununun Torunu Okuyabilir
Возьмете еще один заем - не сможете расплатиться. Başka bir kredi daha alırsan, geri ödeyemeyeceksin.
Хватит. Вы не сможете. Olmaz, bunu yapamazsın.
И вы не сможете им помочь. Onlar için yapabileceğin hiçbir şey yok.
Еще трое умрут, и вы ничем не сможете им помочь. Üç kişi daha ölecek. Onları kurtarmak için yapabileceğin hiçbir şey yok.
Но если я исчезну, вы не сможете поддерживать дом самостоятельно. Ama eğer ben kaybolursam, siz de evimizi tek başına tutamazsınız.
Несмотря на внешний спокойный вид, вы не сможете долго удерживать своего внутреннего зверя. Kendini kontrol altına almış gibi davransan da içindeki canavarı uzun süredir baskı altında tutuyorsun.
Вы вдвоем не сможете прийти? Siz ikiniz yardım eder misiniz?
Так вы не сможете оперировать? Yani ameliyat olmaz diyorsunuz. Olmaz.
Умерших людей вы не сможете возродить, как бы сильно вы их не любили. Ölen insanlar.. onları ne kadar seversek sevelim, onları bir daha asla göremeyeceğiz.
Вы не сможете подать иск, если уволитесь. Eğer istifa edersen, yaş ayrımcılığı davası açamazsın.
которого вы не сможете победить. Ben alt edemeyeceğiniz bir düşmanım.
Вы тоже не сможете уехать. Siz de bir yere gidemezsiniz.
Пацаны, вы не сможете починить мне глаз! Siz benim gözümü iyileştiremezsiniz! beni hastaneye götürün!
Вы потеряете работу и не сможете найти новую. İşini kaybedeceksin ve asla yeni bir tane bulamayacaksın.
Больше не сможете жаловаться училке. Öğretmene de şikâyet edemezsiniz gari.
Если это письмо настоящее, вы сможете забрать тело. Eğer bu mektup gerçeği kanıtlıyorsa senin istediğin cesedi alabiliyorsun.
Позвоните мне как сможете. Arayabildiğiniz zaman bana dönün.
то сможете его найти. o zaman onu bulabilirsiniz.
Я бы спросил, когда вы сможете ее прооперировать? "En kısa sürede yapabilir misin?" derdim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !