Exemples d'utilisation de "не смотрит на" en russe

<>
Никто дважды не смотрит на слепого. Kimse kör birine ikinci kez bakmaz.
Он даже не смотрит на меня. Yüzüme bile bakmıyor. - Üzüldüm.
Ты - единственный, кто не смотрит на её попу. Kızın kıçına bakmayan bir tek sen varsın. Top musun oğlum?
Даже не смотрит на меня. Bana doğru düzgün bakmıyor bile.
Танцуй словно никто не смотрит! Kimse izlemiyormuş gibi dans edin!
Он ничего сейчас не смотрит! Şu anda hiçbir şeyi izlemiyor!
Нет. Просто ешь, когда Стюарт не смотрит. Hayır, Stuart'ın bakmadığı anlarda yemeğimi ye yeter.
Тебя тошнит месяцев. Ты не влезаешь в свои платья. Никто на тебя не смотрит. Dokuz ay boyunca aptal ve hasta olursun, giysilerin uymaz, kimse yüzüne bakmaz.
Не волнуйся, никто не смотрит эту дурацкую передачу. Merak etme, hiç kimse bu aptal programı izlemiyordur.
Врун не смотрит прямо в глаза. Kişi yalan söylüyorsa göz kontağından kaçınır.
Значит, её никто не смотрит? Peki, kim izliyor o zaman?
Та девушка на меня не смотрит. O kız bana göz falan süzmüyor.
Очень внушительно, но никто не смотрит. Çok etkileyici, ama izleyen kimse yok.
Он вообще не смотрит телевизор. O, hiç tv seyretmez.
Том сейчас не смотрит телевизор. Он спит. Tom şimdi TV izlemiyor. O uyuyor.
Думаешь он смотрит на тебя, как обычный учитель? Sence sana normal bir öğretmenin bakacağı gibi mi bakıyor?
Так вот мы смотрим на тюленя или морского льва, он смотрит на нас сквозь плексиглас и кричит.... Neyse, bu fok balığımsı şeye bakıyorduk. Ve o da camın arkasından bize bakarak, şöyle ses çıkardı;
этот красавчик смотрит на тебя весь вечер. Şuradaki şeker çocuk sabahtan beri sana bakıyor!
Посмотри, как Форд смотрит через плечо? Ford'un omzunun üzerinden nasıl baktığını görüyor musun?
И он смотрит сюда. Ve buraya doğru bakıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !