Exemples d'utilisation de "не сработало" en russe

<>
Что если извинение не сработало? Özür işe yaramadıysa ne olacak?
Так что свидетельство не сработало. Demek sağlık belgesi işe yaramadı.
Поэтому заклинание не сработало, как я планировал. Büyü o yüzden düşündüğüm gibi işe yaramadı demek.
Ладно, это не сработало. Pekâlâ, bu işe yaramadı.
Я молился чтобы лечение не сработало. Tedavinin işe yaramaması için dua ettim.
Итак, наблюдение не сработало. Pekala, gözlem işe yaramıyor.
Ты лечил его от стафилококка три дня назад Это не сработало. Üç gün önce o enfeksiyon için tedavi etmiştiniz, işe yaramadı.
Обычное лечение не сработало. Normal tedavi işe yaramadı.
Да, это так, но этот на самом деле не сработало не так ли, Нейл? Evet, inanırsın, ama bu sefer ki senin çok iyi gitmedi, değil mi, Neil.
Консуэла, мне очень жаль. Но это не сработало. Consuela, üzgünüm ama, bu iş böyle yürümüyor.
Тяжёлая штука. Это не сработало. Sert maddeden, işe yaramadı.
Вот почему это не сработало. Acaba bu niye işe yaramamıştı.
Но это не сработало, верно? Ama öyle olmadı, değil mi?
Это не сработало бы на человеке подобно этому! Sanki böyle fevkalâde birinin üzerinde işe yararmış gibi!
Твое заклинание не сработало. Sizin büyü işe yaramadı.
Не сработало, Калинда. İşe yaramıyor, Kalinda.
Мы уже пробовали вокруг да около, не сработало. Çoktan etrafından dönüp gitmeyi denedin, ve işe yaramadı.
Помнишь, сработало как часы! Nasıl da işe yaramıştı hatırlasana.
Она выбрала неверный путь, но лечение Бейли сработало. İzin almadan yapmış olsa da Bailey'nin tedavisi işe yaradı.
Думаю, заклинание сработало. Sanırım büyü işe yaradı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !