Exemples d'utilisation de "не уйдет" en russe

<>
Повторяю еще раз. Никто не уйдет, пока все не закончат. Ama iyice açık hâle getireyim ki hepiniz bitirmeden, kimse gitmiyor.
Никто не уйдет, пока мы не получим ответы. Biz cevap alana kadar kimse gitmeyecek, he mi?
Лорка никуда не уйдет. Lorca hiçbir yere gitmeyecek.
Oна никуда не уйдёт, и ты тоже. O bir yere gitmiyor, tabi sen de.
Этот человек никуда не уйдет. O kişi hiçbir yere gitmez.
Она никуда не уйдет. O bir yere gitmeyecek.
Никуда он не уйдет от тебя. Sabret. Bir yere gittiği yok. Biliyorum.
Он никуда не уйдет. Hiç bir yere gitmez.
Никто не уйдёт отсюда, пока мы всё не выясним. Bu meseleyi çözene kadar kimse hiçbir yere gitmiyor. Of ya!
Если панда не уйдет к утру тогда я подведу вас. Panda sabah gitmiş olmazsa, bunu size yapan ben olacağım.
Даже кипятильник не уйдет без моего разрешения. Hava sakin. Benim iznim yok. Anladın mı?
Память о пережитом горе сама собой не уйдёт. Daha önce yaşadığımız acıları bu yüzden asla unutmayacağız.
Думала он никогда не уйдёт. Bir an hiç gitmeyecek sandım.
И она никуда не уйдет. O hiç bir yere gitmiyor.
Никто никуда не уйдёт. Kimse bir yere gitmiyor.
Это чертово приведение никак не уйдет. Şu aptal hayalet bir türlü susmuyor.
Шеф так не уйдёт. Amir böyle veda etmeyecek.
Не уйдет, не прихватив с собой невинную душу. Bir yeri, kahrolası bir ruh almadan terk etmez.
Это не уйдет с архитектурной реконструкцией. Mimari bir düzenleme ile ortadan kalmayacaktır.
Ничего я еще доберусь до нее. От меня она не уйдет. Ben şu dişi köpeği tekrar bulacağım, Ve ona sahip olacağım!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !