Exemples d'utilisation de "не услышит" en russe

<>
Да. Никто и не услышит наших криков. Evet, çığlık atsak duyacak kimse yok.
Не боись, здесь никто не услышит. Merak etme, bizi burada kimse duymaz.
Нас ведь никто не услышит? Kimse bizi duyamaz değil mi?
Никто их не услышит. Bunları hiç kimse duymayacak.
Этот ребенок никогда не услышит имя Беннетт. O bebek hiçbir zaman Bennett adını duymayacak.
Никто тебя не услышит. Çünkü kimse sesini duyamaz.
Никто ничего не услышит. Kimsenin ruhu bile duymaz.
И никто тебя никогда не услышит. Az önce ne dediysen kimse duymayacak.
И поскольку никто их не ищет, никто не услышит их криков. Onlara sahip çıkan kimse olmadığına göre, çığlıklarını duyacak kimse de yok.
Никто кроме камней тебя не услышит. Seni kayalardan başka hiç kimse duyamaz.
Никто не услышит стекло пока еще не поздно.. İş işten geçene kadar kimse camın kırılışını duymaz.
Не прекращай молиться. И увидишь, маленький Иисус услышит тебя. Dua etmeye devam et, göreceksin bebek İsa seni duyacak.
Это очень громко. Охрана услышит нас. Çok ses çıkardın, korumalar duyacak.
Думаешь, кто-то тебя услышит? Seni birisi duyabilir mi sanıyorsun?
Кто услышит звук колокольчика, убежит. Kim çıngırağın sesini duyarsa kaçar. "
Теперь мир услышит нас. Şimdi dünya bizi duyacak.
Когда он услышит о Дженни, впадет в истерику и врежет мне по носу или пойдет топиться. Ooh! Jenny hakkında olanları duyduğunda, krize girecek ve burnumu kıracak yada kendi kendini boğmayı deneyecek.
ВЫ соучастник убийства, и Монро об этом услышит. SEN bu cinayetin suç ortağısın ve Monro bunu duymalı.
Она услышит мой голос, нам конец. Benim sesimi duyacak, her şey mahvolacak.
А если она услышит? Ya annem bizi duyarsa?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !