Exemples d'utilisation de "не чувствую" en russe

<>
Я почти не чувствую голода! Şimdi neredeyse hiç açlık hissetmiyorum.
Не чувствую, что меня накрыло. Hiç de dalga vurmuş gibi hissetmiyorum.
Я совсем не чувствую рук. O günden beri kollarımı hissedemiyorum.
Я не чувствую себя неудачницей. Ben kendimi ezik gibi hissetmiyorum.
А я не чувствую себя таковой. Şu an kendimi hiç öyle hissetmiyorum.
Прям ног не чувствую. Hatta bacaklarımı bile hissetmiyorum.
Я больше не чувствую себя свободной. Artık o kadar da özgür hissetmiyorum.
Не чувствую никакого давления. Kendimi baskı altında hissetmiyorum.
Я не чувствую себя особенной. Kendimi özel biriymişim gibi hissetmiyorum.
Натянул три пары носков и все равно ног не чувствую. Üç çorap üst üste giydim ama yine de ayaklarımı hissetmiyorum.
И я не чувствую себя принцессой. Ve bir prenses gibi de hissetmiyorum.
Я не чувствую его присутствия. Şu anda onun varlığını hissetmiyorum.
Я не чувствую никакого праздника. Pek kutlama yapacak havada değilim.
Я не чувствую боли. Только ностальгию. Bu hissettiğim acı değil, nostalji.
но не чувствую рук. Ederdim ama ellerimi hissetmiyorum.
Я пока не чувствую свободы, дебил! Özgürlük hâlâ devreye girmedi, göt herif!
Знаешь, я не чувствую себя виноватой. Bunun için suçlu hissetmeye hiç niyetim yok.
Я не чувствую руку. Kolum! Kolumu hissetmiyorum.
Я не чувствую себя расслабленным. Belki ama kendimi rahat hissetmiyorum.
Совсем не чувствую себя Стивом Джобсом. Bir sonraki Steve Jobs gibi hissetmiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !