Exemples d'utilisation de "не чувствую себя" en russe

<>
Я не чувствую себя неудачницей. Ben kendimi ezik gibi hissetmiyorum.
А я не чувствую себя таковой. Şu an kendimi hiç öyle hissetmiyorum.
Я больше не чувствую себя свободной. Artık o kadar da özgür hissetmiyorum.
Я не чувствую себя особенной. Kendimi özel biriymişim gibi hissetmiyorum.
И я не чувствую себя принцессой. Ve bir prenses gibi de hissetmiyorum.
Знаешь, я не чувствую себя виноватой. Bunun için suçlu hissetmeye hiç niyetim yok.
Я не чувствую себя расслабленным. Belki ama kendimi rahat hissetmiyorum.
Совсем не чувствую себя Стивом Джобсом. Bir sonraki Steve Jobs gibi hissetmiyorum.
Я Борджиа, и я не чувствую себя желанной. Ben bir Borgia 'yım. Ve kendimi sevilmiş hissetmiyorum.
Ну, я не чувствую себя деревенщиной, шатающейся по городу. Şey, kendimi şehri merak eden, bir köylü gibi hissediyorum.
Я не чувствую себя победителем. Kendimi bir kazanan gibi hissetmiyorum.
Я почти не чувствую голода! Şimdi neredeyse hiç açlık hissetmiyorum.
Я думаю, что я не одинока, когда говорю, что чувствую себя бессильной. Her şey Twitter'da bir haber tweetinde Sahir Abu Namous'un hikâyesini okurken başladı.
Не чувствую, что меня накрыло. Hiç de dalga vurmuş gibi hissetmiyorum.
Чёрт! Я чувствую себя лжецом! Kahretsin, kendimi yalancı gibi hissediyorum.
Я совсем не чувствую рук. O günden beri kollarımı hissedemiyorum.
О Господи, я чувствую себя больным! Oh, tanrım, kendimi hasta hissediyorum!
Прям ног не чувствую. Hatta bacaklarımı bile hissetmiyorum.
Ох, я чувствую себя ужасно. Oh, kendimi çok kötü hissediyorum.
Не чувствую никакого давления. Kendimi baskı altında hissetmiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !