Exemples d'utilisation de "неба" en russe

<>
Komo, который знает все секреты неба! Komo, sen cennetin tüm sırlarını bilensin!
Используя силу разума, орел становится повелителем неба. Kartal, içindeki gücü kullanarak gökyüzünün efendisi olmuştur.
Эсминец Стоктон докладывает о мусоре, падающем с неба. US destroyeri Stockton, enkazın gökyüzünden düştüğünü rapor ediyor.
Мне нужен кусочек голубого неба с небольшим количеством зелени. Bana bir parça biraz yeşil ile mavi gökyüzü lazım.
В Оз ничего хорошего не падает с неба. Oz'da gökyüzünden hiç iyi bir şey gelmez zaten.
Вождь должна узнать об этом от Людей Неба. Önder'in bunu Gök Halkı'nın ta kendisinden duyması gerek.
Корова падает с неба и развязывает трагедию. İnek gökyüzünden düşer ve trajediye sebep olur.
Солнце настолько ослепительное, что затрудняет просмотр неба. Güneş öylesine parlak ki gökyüzünü görmek gerçekten güç.
Друиды предсказали, что с неба упадет звезда. Kahinler, böyle bir şeklin gökyüzünde belireceğini öngörmüştü.
Я видел, как в парке что-то упало с неба. Tam Central Park'ın ortasına doğru gökyüzünden bir şeyin düştüğünü gördüm.
Как отсюда до неба! Ben buradan gökyüzüne kadar.
Я сын Земли и Звёздного неба. Ben Dünyanın ve Parlak Cennetin oğluyum.
Патэма, ты боишься неба? Patema, gökyüzünden korkuyor musun?
Ее состояние делает невозможным для нее лгать, даже о чем - то простом как цвет неба. Sağlık durumu yalan söylemesini hemen hemen imkansız kılıyor. Hatta gökyüzü rengi gibi basit bir konu da bile.
Столько маленьких лодочек, мраморных зданий и неба, что люди просто теряются среди них. Birçok mahzun küçük gemi, bina ve gökyüzü var. - Çok insan kaybetmiş gibiler.
Они приходят с неба? Onlar gökyüzünden mi geliyor?
Почему он просто рухнул с неба? Bu uçak gökten öylece nasıl düştü?
Ничего кроме неба чёрного от золы. Külle kaplı kara bir gökyüzünden başka.
Цифровой обзор неба (англ. "Digitized Sky Survey", "DSS") - оцифрованная версия фотографических атласов ночного неба. Digitized Sky Survey (DSS), geceleyin gökyüzünün çekilmiş fotoğraflarından oluşan pek çok atlasın sayısal versiyonu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !