Exemples d'utilisation de "небольшие" en russe

<>
У меня все еще небольшие затруднения с понимаем важности верности. Ben hala burada sadakatin önemini anlamakta ufak bir sorun yaşıyorum.
в сознании, по шкале Глазго, небольшие ссадины. Yandan araba darbesi sonucu G.C.S.. Ufak yaralanmalar var.
Небольшие победы, мисс Голд. Bunlar küçük zaferler Bayan Gold.
Хлеб не кусают, а отламывают небольшие кусочки и кладут их в рот. Ekmeği ısırarak yemiyoruz, küçük parçalara bölüyoruz, kibar bir şekilde ağza yerleştiriyoruz.
О, у младшего небольшие каникулы от Континуума. Oh, ufaklık Süreklilik'ten küçük bir tatile çıktı.
Есть небольшие повреждения, но механика в порядке. Küçük bir hasar var ama mekanik sistemler sağlam.
Хотя есть небольшие пробелы. Ama bazı boşluklar var.
Да, небольшие язвы семи различных цветов в этой опухоли. Bu tür tümörlerde, yedi farklı renkte küçük kabarcıklar olur.
Небольшие развлечения делают день интересным. Küçük eğlenceler günü ilginç kılıyor.
Уолден, я знаю, что доставила тебе небольшие проблемы в прошлом, но... Bak, Walden, geçmişte sana bir kaç ufak sorun çıkardığımı biliyorum, ama...
Брюс в порядке. У него небольшие проблемы с языком. Bruce da iyi, dille ilgili problemi var biraz.
Небольшие овирапторы - не более чем небольшая помеха. Daha küçük Oviraptorlar sıkıntıdan başka bir şey değildi.
Небольшие накопительный и пенсионный счета и крупнейшее снятие со счёта в прошлом году составило долларов. Küçük tasarruf hesabı, IRA bankası. Geçtiğimiz yıldan bu yana çektiği en büyük miktar dolar.
Хорошо, я попытаюсь нарастить небольшие кудри и носить меховую шапку летом. Tamam, saçlarımı biraz lüle yaparım ve yazın da kürklü şapka giyerim.
Мы просто небольшие механизмы, движущиеся в предсказуемой механической Вселенной и управляемые согласно строгим, неизменным законам. Biz kesinlikle çalışma şekli anlaşılabilir olan evren makinesinin içinde çalışan küçük makineleriz, ve kesin kurallarla yönetiliyoruz.
Только небольшие операционные суммы. Eylemler için küçük miktarlarda.
Только небольшие картинки персонажей Бэтмена. Sadece Batman karakterlerinin küçük resimleri.
Здесь небольшие кусочки мозга. Biraz beyin parçaları var.
Производитель скопировал все конструктивные детали FIM-92 и внес небольшие улучшения. Üreticisi, FIM-92'nin birkaç küçük yenilikle birlikte tekrar çıktığını söylüyor.
У тебя есть небольшие навыки. Demek ufak bir yeteneğin var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !