Exemples d'utilisation de "небольшим" en russe

<>
Мне нужен кусочек голубого неба с небольшим количеством зелени. Bana bir parça biraz yeşil ile mavi gökyüzü lazım.
Он помогает мне с небольшим проектом. Küçük bir işimde bana yardım ediyor.
Рана неглубокая, следовательно лезвие могло быть небольшим. Yara yüzeysel, yani bıçak büyük ihtimalle küçüktü.
Он может быть небольшим. Küçük bir şey olabilir.
Я управляю небольшим и очень частным инвестиционным фондом. Küçük, çok özel bir sermaye fonu işletiyorum.
Белая, с небольшим, темные волосы. Beyaz ,'lu yaşlarda, açık kahverengi saçlı.
А закончилось все небольшим бунтом, во время которого один урод поджег диванчик Хитчкока. Ve de bir isyanla bitti. Serserinin biri de Hitchcock'un şekerleme yaptığı kanepeyi ateşe verdi.
Мужчина, белый, лет с небольшим. Beyaz erkek, yetişkin, otuzlu yaşlarda.
Говард, позволь прервать тебя небольшим дружеским советом. Howard, dostça bir tavsiyeyle araya girmek istiyorum.
Это область с небольшим уровнем преступности. Burası suç oranı düşük bir yer.
Кто-то с небольшим размером ноги, и босой. Küçük ayakları olan biri, Ve çizme değiller.
За небольшим, но очень важным исключением. Bazı kısıtlı ama çok önemli istisnalar dışında.
Последняя часть законопроекта будет принята с небольшим перевесом. Yasa paketinin son kısmı küçük bir çoğunlukla geçecek.
Windows Mobile 6.1 является небольшим обновлением для платформы Windows Mobile 6 с различными улучшениями производительности. Был изменён начальный экран (Today): Çeşitli performans geliştirmeleri ile sürüm Windows Mobile 6.0-dan platformu ve yatay fayans içeren yeniden tasarlanmış Ana ekranı ile küçük bir yükseltmedir.
Kali Linux разработан с использованием безопасной среды с небольшим количеством доверенных лиц, которым разрешено собирать пакеты, причём каждый пакет подписывается разработчиком. Kali Linux, paketleri çalıştırmaya izin verilen az sayıdaki güvenilir kişiyle, her paket geliştiricisi tarafından imzalanıp güvenli bir ortam kullanılarak geliştirilmiştir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !