Exemples d'utilisation de "недалеко" en russe

<>
За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях. Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar.
Найдена на пустой стоянке недалеко от Фримонта. Fremont yakınında, boş bir arsada bulundu.
Это недалеко от границы. Sınıra yakın bir yer.
Здесь недалеко есть озеро. Yakında bir göl var.
Недалеко отсюда произошло несколько убийств. Элен тут кое-что раскопала. Ellen'ın öğrendiğine göre buraya yakın bir yerde cinayetler işlenmiş.
Недалеко отсюда есть обрыв. Yakınlarda bir uçurum var.
Я подумал, что заеду посмотреть на озёра, по карте это недалеко. Arabayla, gölleri geze geze giderim diye düşündüm. Haritada o kadar uzak görünmüyordu.
Тело должно быть недалеко. Ceset çok uzakta olamaz.
Ходят слухи, что Бонни и Клайд где-то недалеко. Bonnie ve Clyde'ın hemen kentin dışında saklandığı söylentisi var.
ОК. Тело этой девушки было найдено недалеко отсюда. Bu kızın cesedi buraya yakın bir yerde bulundu.
Это недалеко от заправки, на которой ты работал. Çalıştığın benzin istasyonundan ufak bir araba yolculuğu kadar uzakta.
Нет, она здесь недалеко. Hayır, hemen şurada zaten.
Место недалеко от лагеря. Kampın yakınında bir bölge.
Немного прогуляемся, это недалеко. Yürüyeceğiz, çok uzakta değil.
Да, недалеко от башни. Evet, kulenin yakınlarında bulundu.
У нас есть недалеко специальные подразделения, но мм... Pek uzak olmayan bir yerde özel operasyondan birileri var...
Мы планировали изучить остатки сверхновой звезды недалеко отсюда. Buradan fazla uzakta olmayan bir Süpernovayı incelemeyi planlıyorduk.
По-моему, это недалеко отсюда. Buradan pek uzak olduğunu sanmıyorum.
Нет, его дом недалеко отсюда. Kaldığı yer buradan pek uzakta değil.
Недавно Спартак и его псы напали на повозку недалеко отсюда. Spartacus ve serserileri daha yeni buranın yakınlarında bir arabaya saldırdı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !