Exemples d'utilisation de "неделю назад" en russe

<>
Она начала рисовать их с неделю назад. Bir kaç hafta önce bunları çizmeye başladı.
Я просил тебя поехать со мной неделю назад. Bir hafta önce benimle gelir misin diye sormuştum.
И как он очутился в квартире агента Данэм неделю назад? O zaman birkaç hafta önce Ajan Dunham'ın evinde nasıl görülüyor?
Нет, она съехала неделю назад. Hayır. Bir hafta kadar önce taşındı.
А телефон круто путешествует, учитывая, что его владелец был убит на другом краю города неделю назад. Sahibinin geçen hafta şehrin öbür yakasında.... öldürüldüğünü göz önünde bulundurursak.... epeyce seyahat etmiş bir telefon bu.
Он сломался неделю назад. Bir hafta önce bozuldu.
Снимок сделан неделю назад в Бонне. У входа в дипломатическое представительство ГДР. Bu bir hafta önce Bonn'da ki Doğu Almanya Diplomatik Temsilciliği'nin önünde çekildi.
Моя рабочая виза кончилась неделю назад. Çalışma iznim bir hafta önce doldu.
Неделю назад ты заметил симптом у сериальной звезды. Неудачный аргумент. Bir hafta önce, bir dizi oyuncusunda bir semptom farkettin.
Я позвонила неделю назад. Bir hafta önce aramıştım.
Неделю назад эти листья были мягкими, влажными и чистыми. Bir hafta önce bu yapraklar dolgun, nemli ve lekesizdi.
Неделю назад мы праздновали первую годовщину. Bir hafta önce ilk yıldönümümüzü kutladık.
Я помогала этой девчонке неделю назад, что у нее еще могло случится? Daha bir hafta önce ona akıl hocalığı yaptım. Şimdi neye ihtiyacı olabilir ki?
Мы похоронили брата неделю назад. Kardeşimi bir hafta önce gömdük.
У тебя денег нет, а неделю назад была куча травы. Paran olmadığını söylüyorsun. Ama birkaç hafta koca bir yığın malın vardı.
Он пропал неделю назад. Bir hafta önce kaybolmuş.
Он завалился сюда неделю назад. Bir hafta önce evime girdi.
Кое-кто забрал неделю назад! Birisi geçen hafta çaldı.
Напомню, неделю назад тут всё было в труху. Bir hafta önce burasının tam bir çöplük olduğunu hatırlatayım.
Примерно неделю назад, я заметила усиление враждебности между светлыми и темными фейри. Yaklaşık bir hafta önce Aydınlık ve Karanlık Fae'ler arasındaki düşmanlıkta bir yükselme farkettim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !