Exemples d'utilisation de "незнакомца" en russe

<>
Мы будем просить незнакомца взять у его сына образец крови? Yabancı birine gidip, oğlu için kan örneği mi isteyeceğiz?
Но однажды я получила сообщение от незнакомца. Sonra bir gün bir yabancıdan mesaj aldım.
Мы оставили незнакомца в нашем доме? O yabancının evimizde kalmasına izin veriyoruz.
Ты заставил незнакомца приехать сюда, невинного человека. Tamamen yabancı masum birisini buraya gelmesi için kandırdın.
То есть, Шон сказал только прийти на симфонию вечером и ждать денег от полного незнакомца? Peki Sean'ın bu geceki senfoniye gitmek ve yabancı biriyle para değiş tokuşu için beklemekle ilgili söyledikleri?
Вы падаете в руки незнакомца. Kendinizi bir yabancının kollarında bulursunuz.
"Ты привела к себе в дом незнакомца. "Tanımadığın bir insanı evine getirmen de cabası.
Почему я должна отдавать дочь за незнакомца? Neden kızımı ona vereyim? Bir yabancıya?
Харви собирается сделать какого-то незнакомца именным партнёром. Harvey yabancının tekini isim ortağı yapmak üzere.
Хичкок. Два незнакомца хотят чьей-то смерти. İki yabancı da birinin ölmesini istiyor.
Доброта незнакомца была единственным светлым пятном в его ужасном дне. Bir yabancının nezaketi onun kötü gününü aydınlatan bir ışık oldu.
Может вы слышали о такой традиции если ты один в новогоднюю ночь, нужно поцеловать незнакомца? Şöyle bir gelenek falan yok muydu, yeni yıl arifesinde yalnızsan bir yabancıyı öpmen gerekiyor gibi?
Думаешь, суд поверит, что ты укрывала незнакомца? Hiç tanımadığın birine yataklık ettiğini mahkemenin inanmasını mı bekliyorsun?
Я решила так будет лучше, чем осмотр у незнакомца. Yabancı birisine gitmektense tanıdık biri daha iyi olur diye düşündüm.
На улице мы видели прогуливающегося незнакомца. Bir yabancının dışarıda yürüdüğünü gördük.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !