Exemples d'utilisation de "некоторую" en russe

<>
И она собиралась смоделировать некоторую одежду. Bazı kıyafetleri giyecekti. - Dur.
Я просто попытался достать некоторую информацию. Sadece geçmişine ait bilgi edinmek istedim.
Начиная создавать профиль Необходимо получить некоторую информацию о окружении. Bir profil çıkarmaya başlayıp, gerekli birkaç bilgi topla.
Я просмотрела некоторую информацию. Birkaçı hakkında bilgi topluyordum.
Некоторую часть её, но я... Biraz, birazını, ama ben...
Я уловил некоторую настойчивость в его тоне. Yazım halinden biraz baskı altındaymış gibi hissettim.
Вообще я надеялся получить некоторую помощь Чака или кого-нибудь еще. Ayrıca Chuck'tan biraz yardım alabileceğimi umuyordum, özellikle bir konuda.
Я занял некоторую сумму денег и немного ошибся в своих подсчетах. Bir sürü insandan borç aldım. Ve hesaplarımda küçük bir hata yapmışım.
Странное чувство. Я чувствую некоторую ответственность. Tuhaf olan kendimi biraz sorumlu hissediyorum.
я должна была слить некоторую деликатную информацию чтобы найти их последний метод который оказался закодированными радио посланиями. Son metodlarını bulmak için bazı hassas bilgileri sızdırmam gerekti. - Ki bu da şifreli telsiz mesajları.
Я обнаружила некоторую тревожную информацию. Can sıkıcı bazı bilgiler buldum.
Приложения, формирующие потоки реального времени, требуют своевременной доставки информации и для достижения этой цели могут допустить некоторую потерю пакетов. Gerçek zamanlı çoklu ortam streaming uygulamaları zamanında bilgileri teslim etmeyi gerektirir ve bu amacı gerçekleştirmek için bazı kaybolan paketleri tolere edebilmelidir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !