Exemples d'utilisation de "нельзя быть" en russe

<>
Нельзя быть великим и нормальным. Hem mükemmel hem normal olamazsın.
Нельзя быть, как мухи, которые ждут, когда их прихлопнут. Sanki biri gelip ezsin diye sinek gibi bir araya toplanmışlar. Asla öğrenemeyecekler.
К этому нельзя быть готовым. Buna hazır olmanın imkânı yok.
Но нельзя быть настолько беспечными. Ama bu konuda pervasız olamazsın.
Но нужно уважать то, что она слабый пол, и нельзя быть грубияном. Ama onların türün zayıf olanı olduğu gerçeğine saygı göstermelisin. Bir boğa olmak gibi düşün.
Нельзя быть тренером дельфинов без дельфина. Yunusu olmayan yunus eğitmeni mi olurmuş?
Что, тебе уже нельзя быть сумасшедшим? Ne, insan artık çılgın olamaz mı?
Нельзя быть в составе Совета без звания Магистра! Konseye üye olan biri nasıl ustalık payesini alamaz?
Нельзя быть полностью уверенными в этом. Bunu kesin olarak bilmenin yolu yok.
Нельзя быть импульсивными или привередливыми. Tuhaf fikirli veya düşüncesiz olamıyoruz.
Нельзя быть таким жадным. Neden bu kadar açgözlüsün?
Нельзя быть слишком старым для революции. Asla devrim için fazla yaşlı olunmaz.
Это война. Нельзя быть привередливым. Savaş bu, seçici olamazsınız.
Тебе нельзя быть здесь! Проваливай! Burada olamazsın, çık, git!
А нельзя быть Джеймсом? James olsa olmaz mı?
В делах нельзя быть эмоциональным. İş dünyasında duygusal olmaya gelmez.
Я просто интересуюсь. А что, нельзя быть геем, не воруя? Merak ettim de eşcinsel olmakla, hırsızlık yapmanın bağlantılı şeyler mi yoksa...
Нельзя быть слишком быстрым или слишком медленным. Çok hızlı ya da çok yavaş olamazsınız.
Нам обещали рай, но ни в чем нельзя быть уверенным. Bize önceden bir cennet vaat edilmişti. Bunu bilmenin bir yolu yok.
Тебе нельзя быть донором крови. Sen bir kan verici olamazsın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !