Exemples d'utilisation de "нельзя доверять" en russe

<>
Так им нельзя доверять. Yani onlara güven olmaz.
Ему нельзя доверять, вот и всё. O güvenebileceğin biri değil, tamam mı?
Моли нельзя доверять, мистер Шерман. Bir güveye güvenemezsiniz, Bay Sherman.
Потому что полковнику Янгу нельзя доверять? Albay Young güvenilmez olduğu için mi?
Ей нельзя доверять, да? Güvenilmez biri, değil mi?
Этому янки нельзя доверять. O yankiye sakın güvenme.
Она ведьма, ей нельзя доверять. Sadece kendi hikayesini yazıyor. Kadın büyücü.
Ей точно нельзя доверять. Ona kesinlikle güven olmaz.
Тебе нельзя доверять, любимая. Sana güven olmaz, aşkım.
Что касается Харрис, то ей нельзя доверять. Sana Harris hakkında bir şey anlatacağım. Ona güvenme.
Полагаю мне никому нельзя доверять, так? Sanırım burada kimseye güvenemem, değil mi?
Так получилось, что мадам госсекретарю больше нельзя доверять. Öyle görünüyor ki, Sayın Bakan artık güvenilebilir değil.
Даже друзьям нельзя доверять. Görüyorsun, arkadaşlarına güvenemiyorsun.
И ему действительно нельзя доверять. Ve ona kesinlikle güven olmaz.
В бизнесе люди заключают сделки, но им нельзя доверять. İş hayattında, insanlar anlaşma yapar, ama insanlar güvenilmezdir.
Семье Сфорца нельзя доверять. Sforza ailesine güven olmaz.
Нельзя доверять разведённым людям. Boşanmış insanlara güven olmaz.
Тебе нельзя доверять, так что я прихватил страховку? Baktım ki sen güvenilmez birisin, bende sigortamı getirdim.
Ей нельзя доверять, потому что она часто говорит неправду. Ona güvenilemez çünkü sık sık yalan söylüyor.
Знаю, что такому доверять нельзя. Adım gibi eminim, hiç güvenmiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !