Exemples d'utilisation de "немецких" en russe
Пока мы не увезли его за Ла-Манш к миллионам немецких пушек.
Onu Kanal'ın ötesine, bir milyon Alman tüfeğinin karşısına götürmeden önce.
Между нашим местом сбора и целью находится гарнизон немецких войск.
Toplanma alanımız ve hedef arasında, bir Alman garnizonu var.
Нет, окончание нашей сказки скорее было в стиле традиционных немецких произведений.
Hayır, bizim masalımızın sonu daha çok geleneksel Alman şaheserlerinde olduğu gibiydi.
Опрос, проведенный по поручению Zott в институте Forsa, также показал, что для 85% немецких потребителей важно, что пища не содержит ГМО.
Forsa Enstitüsü'nde Zott adına yürütülen bir anket, Alman tüketicilerin %85'i için yiyeceğin GDO'suz üretilmesinin önemli olduğunu da göstermiştir.
Стоимость членского взноса составляла 2400 немецких марок.
Zincire katılım ücreti 2400 Alman markıydı.
Создал целый ряд короткометражных и художественных фильмов для чехословацкого и словацкого телевидения, а также и для немецких государственных каналов ARD и ZDF, британских каналов Би-Би-Си и Channel 4.
Çek ve Slovak Televizyonunun yanı sıra Alman kamu kanalı ARD ve ZDF, İngiliz kanalları BBC ve Kanal 4 için bir dizi kısa ve uzun metrajlı film yaptı.
Программа "Качественное молоко с увлечением Zott" в первую очередь направлена на всех немецких производителей молока Zott.
"Zott tutkuyla kaliteli süt" programı, tüm Zott Alman süt üreticileri için ilk adımda bahsedilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité