Exemples d'utilisation de "немногие" en russe

<>
Немногие о нем знают. Birçok insan burayı bilmez.
Немногие люди понимают исповедальный характер вскрытия. Sayılı insan otopsilerin itirafçı doğasını anlıyor.
Немногие родители полностью понимают умственно одаренных детей. Zeki çocuklarla çok az ebeveyn yakınlık kurabilir.
По правде говоря, немногие в курсе, что он далеко не волшебник. Aslında, bunu çok az insan bilir, ama gerçekten su üstünde yürüyemez.
Очень немногие искренне это скажут. Çoğu insan bunu içten söylemez.
Немногие гражданские могут такое заполучить. Çok az sivil onları bulabilir.
Честно говоря, немногие из них их получили. Doğruyu söylemek gerekirse, çoğu parça onlara verilmedi.
Многие схемы предлагают большое вознаграждение, очень немногие - приносят его. Çoğu, yüksek meblağlar sunuyor. Ancak çok azı bunu yerine getiriyor.
У меня было то, что другие ищут но немногие находят: Herkesin aradığı ve çok az kişinin bulduğu bir şeye zaten sahiptim.
Немногие знают, каково это, что ты чувствуешь сейчас. Neler hissettiğini çok az kişi bilir. Çok az kişi anlar.
Совсем немногие показывают истинное лицо на публике. Çok fazla insan gerçek yüzünü halka göstermiyor.
Немногие из них мечтают о маленьких пенисах. Çok az kadının küçük penis fantezisi vardır.
Ты путешествовал туда, где немногие мечтали побывать. Çok az insanın hayal edebileceği bir yolculuk geçirdin.
Немногие похожи на вашего отца. Baban gibi adam az bulunur.
Немногие могут противостоять ему. Az kişi rakip olabilir.
Немногие об этом знают, но это мозговой центр всего отеля. Bunu çok fazla kişi bilmez ama burası koca otelin sinir merkezidir.
Лишь немногие слышали о жестокой битве на Пелелиу. Peleliu'daki azılı savaştan çok az insanın haberi oldu.
Тебе посчастливилось обладать тем, чем владеют немногие. Çok az insanin sahip oldugu bir yetenekle kutsanmissin.
Немногие женщины ценят мою коллекцию. Çoğu kadın kolleksiyonumu takdir etmez.
Очень немногие знают то, что мы существуем. Çok az kişi bizim gerçekte var olduğumuzu biliyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !