Exemples d'utilisation de "немного сливок" en russe

<>
Я приготовил французскую обжарку и немного сливок. Çok az kremalı, fazla kavrulmuş kahve.
Мне нужно немного сливок для кофе и кое-какие ответы. Kahvem için az krema ve birkaç cevap gerek bana.
И немного сливок сверху. Ve üstüne biraz krema.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Две порции сливок, три сахара. İki kaşık kremalı ve üç şekerli.
Не останешься еще немного? Biraz daha kalmaz misin?
Нельзя пить это без взбитых сливок. birthday cake Vodkayı kremasız içemem Ne?
Ну, отдохни немного. Biraz dinlen o zaman.
По-моему многовато взбитых сливок. Kremşantisi biraz fazla olmuş.
Учитывая кризис в твоей сексуальной жизни тебе ведь хотелось немного поразмяться. Seks hayatının son günlerde durgun olduğu düşünülürse, biraz hareket beklemişsindir.
Можно мне еще взбитых сливок, пожалуйста? Biraz çırpılmış krema alabilir miyim, lütfen?
Мне просто нужно одолжить немного сахара. Sadece biraz şeker almak için uğramıştım.
Если вы хотите подружиться с феей, оставьте тарелку свежих сливок. Eğer bir perinin beğenisini kazanmak istiyorsanız bir kase taze krema koyun.
Пятеро в подразделении B. Ещё немного, и нам придётся вызывать резервистов. Gün B mesaisine gelmeyecek. Daha fazla olursa yedek subay almak zorunda kalacağız.
Похоже, их можно есть без варенья или сливок. Anlaşılan bunu reçel ya da krema olmadan da yiyebiliriz.
Я сейчас немного занят, Сет. Şu an biraz meşgulüm, Seth.
Monte - это десерт, состоящий из молочных сливок, орехов и шоколада. Monte, sütlü krema, fındık ve çikolata karışımından elde edilen bir tatlıdır.
Немного выпить, немного поплясать. Biraz bowling, biraz dans.
Немного странным вышел этот пивной пинг-понг. Bira tenisi oynarken ortalık biraz tuhaflaştı.
Не мог бы ты одолжить мне немного коричневого сахара? Eğer rica etsem biraz esmer şeker ödünç alabilir miyim?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !