Exemples d'utilisation de "немножко" en russe

<>
Возможно даже немножко слишком хорошим для меня. Bana göre bile biraz daha iyi olduğunu...
Я не знал, сколько нужно риса для варки, а вода для креветок убежала немножко. Ne kadar pirinç kullanacağımı bilmiyordum. Karides için ne kadar su gerekli onu da bilmiyordum. Birazcık taştı.
Мы поругались немножко, и снова скоро станем друзьями.. Biz tekrar arkadaşlar edindim sonra biraz kavga ettik ve.
Слушай, а дай и мне немножко поснимать? Kamera bütün hafta sendeydi. Biraz da bana versene.
вы бы пошумели немножко. Biraz gürültü yapsan keşke.
Как насчет еще немножко вина? Biraz daha şaraba ne dersin?
Здесь, мистер Комптон, все немножко усложняется. İşte burada, Bay Compton işler biraz karışıyor.
Подожди, потерпи немножко. Sadece biraz daha bekle.
Да, сеньор, немножко дикарка, по-моему. Evet, senyor, biraz vahşidir bence de.
Тхэ Ра, потерпи еще немножко. Tae Ra biraz daha tahammül et.
Даже немножко не лажает. Birazcık bile kötü değil.
Чтобы немножко передохнуть на выходных. Hafta sonu biraz eğlenelim diyoruz.
Хорошо, разве только немножко. Tamam, biraz yaparız bunu.
Но можно немножко потише? Sesinizi biraz alçaltır mısınız?
И я немножко беспокоюсь. Ve ben biraz endişeliyim.
Ещё немножко тебе дам. Biraz daha ekleyim mi?
Попасть в кислотную ловушку немножко перебор, да? Asit tarafından mahsur kalmak biraz fazla kaçtı sanırım?
По-моему, ты уже немножко стар для этого? O dediğini yapmak için biraz yaşlı değil misin?
Боюсь, что это впритык. Но ничего, мы немножко ускорим в конце. Yeteceğini pek sanmıyorum ama her neyse önemli değil sonuna doğru biraz acele ederiz.
Это немножко не так плохо, как кажется. İnanın bana, durum göründüğünden biraz daha iyi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !