Exemples d'utilisation de "необходимым" en russe

<>
Если ты считаешь это необходимым. Bunun gerekli olduğunu düşünüyorsan yap.
Эдинбург, посчитал необходимым изменить маршрут, что оставило мне всего лишь три минуты на пересадку в Кру. Güzergahım için acele bir ayarlamaya gerek gördüm. Bu da Crewe'de peronları değiştirmem için bana sadece üç dakika bırakmıştı.
С тех пор он обеспечивает нас всем необходимым. O günden beri, bütün ihtiyaçlarımızı o karşılıyor.
На мой взгляд, евгеника является очень разумным и необходимым учением. Irk ıslahı, bana göre gayet yasal ve gerekli bir çalışma.
Иден сделал то, что считал необходимым. Iden bunun gerekli olduğunu düşündüğü için yaptı.
Там нет Империи, но есть пригодная для базы луна, которая обеспечит вас всем необходимым. İmparatorluk'tan hiç iz yok ve yaşanabilir bir ay bulunuyor size ihtiyacınız olan şeylerin hepsini karşılayabileceğini düşünüyorum.
Это было необходимым, хоть и неприятным напоминанием, что у меня есть неразрешённые проблемы. Bu benim için, çözülmemiş sorunlarım olduğu konusunda gerekli, lakin nahoş bir hatırlatıcı oldu.
Нокаут, обеспечь нашего уважаемого гостя всем необходимым. Knockout, değerli konuğumuzun ihtiyaçlarını karşılamasında yardımcı ol.
Что может быть более необходимым? Bundan daha gerekli ne olabilir?
Майкл, ты принял решение, которое считал необходимым. Michael, yapman gerektiğini düşündüğün şeyi yaptın. Ya yanıldıysam?
Впервые Американские вооруженные войска получат доступ к необходимым ресурсам. İlk defa Amerikan Ordusunun gerekli kaynaklarını tahsis etmeye hazırız.
Делай всё, что считаешь необходимым. Gerekli olduğunu düşündüğün her şeyi yap.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !