Exemples d'utilisation de "нескольким" en russe

<>
Я приехал сюда по нескольким причинам. Burada olduğum için birkaç sebep var.
Док, я должен сбегать по нескольким поручениям. Doktor, bir kaç getir götür işine gitmeliyim.
По наитию я разослал его фотографию нескольким поставщикам серной кислоты. И - пожалуйста. İçime bir şey doğdu ve onun resmini birkaç farklı sülfürik asit satıcısına gönderdim.
Мы закрываем дверь, позволяем нескольким постоянным посетителям остаться, поиграть в бильярд, послушать музыку. Biz, biz kapıyı kitleriz ve bazı müdavimlerin takılmasına izin veririz, bilardo ve müzik için.
Всего нескольким фрикам нравится живот. Sadece birkaç manyak göbeğimden hoşlanıyor.
Я не позволю нескольким лунатикам испортить такую великолепную ночь. Birkaç manyağın bu harika geceyi berbat etmesine izin vermem.
Даже научился нескольким новым уловкам. Birkaç yeni numara bile öğrendim.
Господин президент, мы уже работаем вместе по нескольким фронтам: Başkan Bey, hali hazırda zaten birkaç cephede birlikte çalışıyoruz.
Нельзя судить об окружении по нескольким плохим соседям. Ama bir mahalleyi birkaç kötü komşu ile değerlendiremezsin.
Целебные свойства одной чашки чая эквивалентны нескольким часам сна. Bir fincan çayın iyileştirici gücü birkaç saat dinlenmeye eşittir.
Он может переливать кровь от одного человека сразу нескольким пациентам. Bir kişiden aynı anda birden çok kişiye kan dağıtımı yapabilir.
Я даже обучил его нескольким трюкам. Ona bir kaç haraket bile öğrettim.
После того, как мы закончили колледж, я показал код нескольким людям. O zaman başka biri olmalı. Mezun olduktan sonra kodu birkaç kişiye göstermiş olabilirim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !