Exemples d'utilisation de "неудачное время" en russe

<>
Ты выбрал неудачное время, Плесень. Kötü bir zaman seçtin, Mildew.
Насчет займа, дорогая, сейчас неудачное время. Para konusu için uygun bir zaman değil hayatım.
Да, неудачное время. Evet, zamanlaman kötü.
Ты выбрала неудачное время, Рикке. Rikke, çok ters bir zamandayız.
В мексиканском журналисте чернила всё время пахнут смертью. Meksika haberciliğinde mürekkep her zaman ölüm kokar.
Это как неудачное свидание. Kötü bir randevu gibi.
Сайт содержит справочную информацию о проектах, видео - интервью с участниками мексиканской встречи, а в ближайшее время будут доступны и интервью с участниками колумбийского мероприятия. Sitede proje profilleri ile Meksika'daki katılımcıların röportaj videoları bulunmakta ve yakında Kolombiya katılımcılarının röportaj videoları da paylaşılacak, hepsi Kolombiya Ulusal Üniversitesi dilbilim öğrencilerinin ortaklığı ile mümkün hâle geldi.
Очень неудачное решение делать розетку возле шланга. Hortumun yanında priz olması kötü bir fikir.
Я вспоминаю время, когда я была активисткой, борющейся за свободу и демократию, выходящей на протесты и бегущей в укрытие, пишущей. Aktivist olarak özgürlük ve demokrasi için mücadele ettiğim, eylemlere gittiğim ve saklanmaya koştuğum zamanlar, yazdığım zamanları aklıma geliyor.
Без доказательств, мы просто люди, которые сделали неудачное капиталовложение. Kanıt olmadan hepimiz, kötü yatırım yapmış bir grup insandan ibaretiz.
Время было невиннее. O zaman daha masum bir vakitti.
У неё было неудачное увлечение. Başından talihsiz bir olay geçti.
Власть не в то время и в руках не тех людей способна воспламенить икры ярости. Gücün yanlış zamanda, yanlış ellerdeki insanlarda bulunması öfkeyi alevlendirebilir.
Какое неудачное начало знакомства. Ne kötü bir başlangıç...
Время и пространство для мыслей, предназначенные для творчества, также священны, но всё же многое зависит от того, какой сейчас период: выходные, разгар учебных занятий или же время экзаменов у моих сыновей. Yazmak için ayırdığım zaman ve zihinsel alan da kutsal ancak bu daha çok tatil ve dönem sonlarına ya da çocukların sınavları olup olmadığına bağlı.
Боюсь, время ты выбрал неудачное. Korkarım yanlış bir zamanda geldin Charlie.
Когда вы говорите кому - нибудь по телефону, что будете через пять минут, хотя знаете, что только что вышли из дома и точно не появитесь в ближайшее время;) Birisine sadece dakikaya orada olacağını söylersin ama evden daha yeni çıkmışsındır ve aslında zamanında orada olamayacaksındır.
А может, просто неудачное стечение обстоятельств. Belki de yanlış zamanda, yanlış yerdeydi.
Как будто мое время действительно чего - то стоит. Zamanım önemliymiş gibi olurdu.
Только одно неудачное испытание. Sadece kötü bir test.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !