Exemples d'utilisation de "никак не" en russe
Кроме того, делегат подтвердил, что общины на данной территории никак не защищены.
Bunların yanı sıra yetkililer, bölgedeki toplulukların güvenlik güçleri tarafından korunmadığını da belirtti.
Никак не пойму, отчего он так ненавидит прозвище "Палач".
"Cellat" lakabından neden bu kadar nefret ettiği aslında oldukça şaşırtıcı.
Ему за тридцатник, а жену никак не найдет.
'larının sonlarına yaklaşmışken hâlâ bir karısı yoktu ancak.
Озеро Кросс никак не связано с озером Виктория.
Cross gölünün, Victoria gölüyle bağlantısı bile yok.
Пока не найдём способ попасть туда, никак не узнаем.
İçeri girmenin bir yolunu bulana kadar bunu bilmemize imkan yok.
Работники нашего склада никак не могли организовать такое.
Depoda çalışanların böyle bir şey yapmasına olanak yok.
Машина жены никак не может уехать из Сент-Луиса.
Eşimin arabası St. Louis'ten dönüşte sorun çıkardı da.
В отношении очков ситуация никак не изменится.
Olaya puanlar açısından bakıldığında hiçbir değişiklik olmayacak.
Поблизости есть крест, но он никак не связан с бабушкой.
Yakında bir haç var ama büyük annesinin mezarıyla bir ilgisi yok.
Безопасность Майка никак не связана со сделкой на бумаге.
Mike'ın riske girmesinin anlaşmayı kağıda dökmekle hiçbir alakası yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité