Exemples d'utilisation de "никогда больше" en russe

<>
Пожалуйста, никогда больше так не делай. Lütfen, bir daha sakın bunu yapma.
Никогда больше не смей говорить за весь Отдел или за меня. Bu büro için bir daha benden izin almadan böyle şeyler söyleme.
И никогда больше не спрашивал. bir daha da asla sormadım.
Никогда больше не заказывай напитки. Bir daha asla içki söyleme.
Никогда больше не поворачивайся ко мне спиной! Asla bir daha bana arkanı böyle dönme.
М-р Брейверман, я никогда больше не сделаю ничего подобного. Bay Braverman, bir daha asla öyle bir şey yapmam.
Никогда больше не повторю эту ошибку. Bir daha böyle bir hata yapmayacağım.
Я никогда больше не отпущу тебя снова. Yeniden gitmene bir daha asla izin vermeyeceğim.
Никогда больше не подходи коме. Sakın bir daha yanıma gelme.
Он никогда больше не заговорит? Bir daha asla konuşamayacak mı?
Паркер, никогда больше не садись за руль автомобиля, ладно? Parker, bir daha bir arabanın direksiyonuna geçmeyeceksin, tamam mı?
Никогда больше не разрешу женщинам носить мои наряды! Kadınların elbiselerimi giymesine bir daha asla izin vermeyeceğim.
Рики никогда больше не увидит своего дедушку. Ricki, bir daha asla dedesini göremeyecek.
"Это никогда больше не повторится". "Bu bir daha asla olmayacak."
Никогда больше не буду, путешествовать во времени. Bu zamanda yaptığım son yolculuk olsa iyi olur.
Никогда больше так не делай, поняла? Bir daha sakın yapma, tamam mı?
Никогда больше не ходи туда. Oraya bir daha asla gitme.
Ты умрешь ожесточенным стариком и никогда больше их не увидишь. Öleceksin, sert adam ve onları bir daha asla göremeyeceksin.
Первый, вы соглашаетесь на отъезд едете домой, и никогда больше сюда не возвращаетесь. Birincisi, sınır dışı edilmeyi kabul edip evine dönersin ve bir daha asla buraya gelmezsin.
Ты не должен никогда больше приходить в мой дом. Ни ты. Ни Барби. Ne seni, ne de o Barbie kılıklı kızı bir daha evimde istemiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !