Beispiele für die Verwendung von "ничего не вышло" im Russischen
Я хотел написать о нём, но ничего не вышло.
Onun hakkında bir hikaye yapıyordum, ama bir sonuç çıkmadı.
Ничего не вышло с Эмили, потом с Николь, а теперь Кэти меня бросила.
Emily ile olmadı, Nicole ile de olmadı, şimdi de Katie beni terk etti...
Сожалею, что вчера вечером ничего не вышло с Люси.
Dün gece Lucy ile randevun iyi gitmediği için çok üzgünüm.
Мы должны были ехать в Пекин но ничего не вышло.
Tanrım. - Güya Pekin'e gidecektik. Ama o iş olmadı.
Многие пытались, ничего не вышло - я миновал эту стадию.
Herkes denedi ama başaramadı. Ben de kendime yeni bir yol çizdim.
Мы с Клэр пытались изгнать восьмёрку, но ничего не вышло.
Karımı mı? Claire ile tahliye etmeyi denemiştik ama işe yaramadı.
Ничего не получилось; это стоило нам миллиардов, и расходы возрастают с каждым годом!
Bu işe yaramadı, bu bize milyarlara maloldu ve her geçen yıl da daha pahalı hale geliyor.
С одной стороны я почувствовал облегчение, потому что она ничего не поняла.
Düşününce, bir taraftan rahatladım gibi çünkü, biliyorsun, bundan yakamı kurtarıyordum..
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung