Exemples d'utilisation de "ничего плохого" en russe

<>
Ничего плохого здесь не случится. Burada kötü hiçbir sey olmayacak.
Ничего плохого не было. Herhangi bir sorun yoktu.
Я и Тайрел не делали ничего плохого. Ben ve Tyrel yanlış bir şey yapmadık.
Ничего плохого, мы просто проводим небольшой эксперимент. Zararlı bir şey değil, sadece bir deney.
Уверяю Вас, я не хотела сделать ничего плохого. Sizi temin ederim, ardinda yatan bir sebep yoktu.
Я доверяю Мэгги. И в этом нет ничего плохого. Maggie'ye olan güvenim doğruyu söylemesi haricinde hiçbir şeyden etkilenmiyor.
Никита, ты не сделала ничего плохого. Nikita, sen yanlış bir şey yapmadın.
А факты таковы: ты не сделала ничего плохого. Gerçek olan ise senin hatalı bir şey yapmamış olduğundur.
Вы отрицать, что нет ничего плохого. Yolunda olmayan bir şeyler olduğunu inkar ediyorsun.
Нет ничего плохого быть Замбией, Энни. Bunda Zambiya olacak bir şey yok Annie.
Может моя жена погорячилась, но я ничего плохого не сделал. Belki karım aşırı tepki verdi ama ben yanlış bir şey yapmadım.
Нет ничего плохого в простом. Basit olmasında bir sorun yok.
В молитве нет ничего плохого. Duanın kötü bir yanı yok.
Юсеф не сделал ничего плохого. Yusuf yanlış bir şey yapmadı.
Эсме не делала ничего плохого. Esme yanlış bir şey yapmadı.
Значит не делали ничего плохого? Yanlış bir şey yapmadınız mı?
Тетя Тунде не желает вам ничего плохого. Tünde Teyzem, sana zarar gelmesini istemez.
Это несправедливо, Мы не сделали ничего плохого. Bu yanlış, bir şey yapacağını sanmıyorum. Evet...
Мы же не делаем ничего плохого. Ne? Burada yanlış birşey yapmıyoruz.
Мистер Лок не сделал ничего плохого. Bay Locke yanlış bir şey yapmadı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !