Exemples d'utilisation de "ноября" en russe

<>
Согласно Федеральному бюро расследований США (ФБР), внештатный журналист был похищен "организованной бандой" в северной Сирии ноября года. ABD Federal Soruşturma Bürosu (FBI )'a göre, serbest çalışan haberci, Kasım'de Suriye'nin kuzeyinde "organize bir çete" tarafından alıkoyuldu:
Когда антиправительственные протесты, которые начались ноября года, сегодня изменяют жизнь на Украине, блог винтажного фото смотрит на другой тяжёлый период в истории страны - через восхитительных цветных фотографии о повседневной жизни на Украине года. Kasım tarihindeki hükümet karşıtı protestoların başlamasıyla birlikte Ukraynalıların günlük hayatlarındaki yük üzerine, vintage fotoğraf blogu Ukrayna'sının günlük hayatına ait harika renkli fotoğraf ile ülkenin tarihindeki bir başka zor zamanı hatırlatıyor.
Ко Дню Реформации, к первому воскресению ноября, вся деревня покрылась снегом. Kasım ayının ilk pazarı olan Reform Günü'nde kar bir örtü gibi köyü kaplamıştı.
ноября температура упала ниже нуля. Kasımda sıcaklık sıfırın altına düşmüş.
Твоя смерть официально была признана самоубийством тюремным судмедэкспертом первого ноября. Ölümün Kasım gününde hapishane savcısı tarafından intihar olarak resmen onaylandı.
ноября, это Алан Марш. Kasım, ben Alan Marsh.
Ада Циганлия, пятое ноября,: Ada adası, Kasım, saat:
Она оставила Карла на Октоберфесте до ноября. Kasım ayına kadar Carl'ı Ekim Festivali'nde bırakmıştı.
Я не могу оставаться тут до ноября. Eve gitmeliyim, Kasım'a kadar burada kalamam.
Хоукс ставил, что ориентировочно Мак вернется Ноября или раньше. Sheldon, para. Hawkes Kasım veya öncesinde geri döneceğini söylemişti.
А можно копии записей от десятого ноября? Kasım'a ait kayıtların bir kopyasını alabilir miyim?
Луиза Мейсон, ноября. Louise Mason, Kasım.
Джон Фитцжеральд Байерс, ноября. John Fıtzgerald Byers, Kasım.
Как Секретные службы сделали ноября года. Kasım'te Gizli Servis de devam etmişti.
Вы видите где-либо подпись лейтенанта Ленка при входе, в этом списке от ноября? Teğmen Lenk'in Kasım'da giriş yaparken imza attığını gösteren bir kayıt görüyor musunuz o listede?
Это Молли и преследовательница, ноября. Burada Molly ve takipçisini Kasım'da görüyoruz.
Этот диалог совершенно точно состоялся в четверг, ноября. Açık bir şekilde bu konuşmanın Kasım'da gerçekleştiğini beyan etmiş.
Двадцать седьмого ноября, перед тем как идти спать, я обняла свою слепую кошку и сказала ей: "Мы с тобой остались одни в этом мире". Но через два дня слепая кошка умерла, и я осталась одна. 27 Kasım günü gece yatağıma gittiğimde kör kedimi kucağıma aldım ve ona şunu dedim. "Bu dünyada seninle ben yalnız kaldık". Ama iki gün sonra kör kedim öldü ve yapayalnız kaldım.
Вскоре после выхода "Battleground" 4 ноября 2011, группа начала работать над третьим студийным альбомом. Grup 2.stüdyo albümleri Battleground'u 4 Kasım'da yayınladıktan kısa süre sonra Kasım 2011'de 3.stüdyo albümleri için çalışmalara başladı.
21 ноября заместитель премьер-министра Белоруссии Василий Жарко сообщил, что конкурс планируется провести на "Минск-Арене". Beyaz Rusya Başbakan Yardımcısı Vasily Zharko 21 Kasım 2017'de, yarışmanın 2018 Kasım ayında Minsk-Arena'da yapılacağını açıkladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !