Exemples d'utilisation de "нужно было" en russe
Чтобы добыть его, нужно было пройти Испытание, и я его прошел.
Anahtarı elde etmek için, 'Çile' çekmem gerekti. Ve başarılı oldum.
Я пересёк грань, но не нужно было меня унижать.
Biliyorum sınırı aştım ama beni böyle küçük düşürmek zorunda değildin.
Нужно было настойчивее отговаривать Розиту и Сашу.
Rosita'yla Sasha'yı durdurmak için daha çok uğraşmalıydım.
Из всего барахла здесь, тебе нужно было выкинуть бочку вина на расстрел?
Tüm bu gereksiz şeylere rağmen bir fıçı şarabı atmak zorundaydın, değil mi?
После, нужно было только разговорить правильных людей.
Ondan sonra, iş doğru insanı konuşturmaya kalıyor.
Нет, у меня урок с утра, мне нужно было подготовиться.
Uyandırdım mı? Hayır. Sabah erkenden olan bir dersim için hazırlanmam gerekiyordu.
Мне нужно было отвлечь местных защитников природы пока я подрывал гору.
Ben dağa hidrolik kırma yaptırırken yerel çevreci grupların dikkatini dağıtmam gerekiyordu.
Вам правда не нужно было возвращаться, Мистер Бакан.
Buraya gerçekten ama gerçekten tekrar gelmemeliydiniz, Bay Buchan.
Мама умерла, когда я закончила школу. Нужно было помогать бабушке, так и осталась.
Annem ben okulu bitirdiğimde vefat etti, dükkânda nonna'ya yardım etmem gerekiyordu, hiç ayrılmadım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité