Exemples d'utilisation de "нужно остановить" en russe

<>
Эту передачу нужно остановить. Bu yayını durdurmamız gerek.
Он вне опасности, но нам нужно остановить внутреннее кровотечение. Şu an için hayati tehlikesi yok ama iç kanamayı durdurmalıyız.
Нам нужно остановить аукцион. Açık arttırmayı durdurmanız gerek.
Сперва, нужно остановить этого Лиама. Öncelikle Liam denen adamı durdurmamız gerek.
Эти обмены телами опасны, их нужно остановить. Bu beden değiştirme olayı tehlikeli ve durdurulması gerekiyor.
Но Джо нужно остановить. И остановить немедленно. Ama Joe'nun bir an önce durdurulması gerekiyor.
Сначала нам нужно остановить этого убийцу. Ama önce şu katili durdurmamız gerek.
Нам нужно остановить запуск, сэр. Durdurmamız gereken bir fırlatma var efendim.
Этих людей нужно остановить. Bu insanların durdurulması gerekiyor.
Кому-то нужно его остановить. Birinin onu durdurması gerek.
Кому-то нужно тебя остановить. Birinin seni durdurması gerek.
Кровь отовсюду, нужно немедленно ее остановить! Her tarafından kan geliyor. Hemen durdurmamız lazım.
Нужно чтобы ты помог остановить его. Onu durdurmam için yardımına ihtiyacım var.
Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест. Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti.
Кроме того, из - за проблем с безопасностью и радиоактивными отходами, планируется остановить первую и вторую АЭС даже раньше запланированного срока. Diğer taraftan, güvenlik önlemleri ve nükleer atık problemleri nedeniyle birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin planlandığı gibi, hatta daha erken durdurulması düşünülüyor.
Мне это нужно для сметы. Bütçe için ona ihtiyacım var.
Заграждения, которые были установлены местными жителями, чтобы остановить начало строительства. Yerel halk tarafından inşayı engellemek için kurulan bir barikat.
Не нужно вежливости, Макс. Nazik olmana gerek yok Max.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Нужно ехать в город. bir hastaneye gitmemiz gerek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !