Beispiele für die Verwendung von "нужно сосредоточиться на" im Russischen

<>
Нам нужно сосредоточиться на лотерее. Piyangoya odaklanmalıyız. - Evet.
Но сейчас папе нужно сосредоточиться на важной встрече. Ama babanın şimdi bu önemli toplantıya odaklanması lazım.
Мне нужно сосредоточиться на вербовке. Personel alım işine odaklanmam gerek.
Нужно сосредоточиться на ней. Buna odaklanmalıyız, Albay.
Вам нужно сосредоточиться на возвращении вашего сына. Bence sen sadece oğlunu geri Almaya odaklanmalısın.
Мне нужно сосредоточиться на другом. Odaklanmam gereken başka şeyler var.
Мне нужно сосредоточиться на этом. Benim gerçek dünyaya odaklanmam gerek.
Вам нужно сосредоточиться на поисках настоящего убийцы. Gerçek katili bulmaya odaklansanız daha iyi olur.
Думаю, нам нужно сосредоточиться на данных. Bence elde ettiğimiz deneysel veriler üzerine odaklanalım.
Тебе просто нужно сосредоточиться. Sadece odaklanmaya devam etmelisin.
Сэр, не хочу перебивать, но мне нужно сосредоточиться. Bayım, böldüğüm için özür dilerim ama buna odaklanmak zorundayım.
Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест. Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti.
Он помогает сосредоточиться, готовиться к экзаменам всю ночь. Dikkatini toplamana, testlere çalışmana, sabahlamana yardımcı olur.
Мне это нужно для сметы. Bütçe için ona ihtiyacım var.
Помогает сосредоточиться на миссии. Göreve odaklanmaya yardımı dokunur.
Не нужно вежливости, Макс. Nazik olmana gerek yok Max.
Мне просто надо сосредоточиться и сохранять спокойствие. Tek yapmam gereken odaklanmak ve sakin kalmak.
Нужно ехать в город. bir hastaneye gitmemiz gerek.
Подходит сирене чтобы просто сосредоточиться на себе и своей сестре? Çok siren gibi. Sana ve kız kardeşine odaklansak nasıl olur?
Вик, нам нужно уходить. Vic, buradan gitmemiz gerek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.