Exemples d'utilisation de "о браке" en russe

<>
Свидетельство о браке истекло два месяца назад. iki ay önce evlilik cüzdanının süresi dolmuş.
Я читал книгу о браке. Evlilikle ilgili bir kitap okuyorum.
Франция рада восстановить наше соглашение о браке с Вашей страной. Fransa ülkenizle olan evlilik anlaşmasının eski haline gelmesinden memnuniyet duyar.
Свидетельство о браке лет? Evlilik cüzdanı. yıl mı?
За свидетельство о браке? Evlilik cüzdanı ile mi?
Я насчитала четыре свидетельства о браке. Şu ana kadar evlilik cüzdanı saydım.
Ты уже мечтаешь о браке, Энн? Şimdiden evlilik hayalleri mi kuruyorsun, Anne?
Теперь ты собираешься прочесть мне лекцию о браке? Şimdi de bana evlilik konusunda ders mi vereceksin?
Нет никаких записей о браке. Evlilikle alakalı hiçbir şey yoktu.
Я же начала думать о браке как домохозяйка из Абу-Даби о чадре. Bana gelince evliliği Abu Dabi'li peçeli Gerçek Ev Hanımları gibi görmeye başladım.
Знаете, что я думаю о браке геев? Gey evlilikleriyle ilgili neyi anlamıyorum, biliyor musunuz?
Разве неправильно искать любви в браке? Bir evlilikte sevgiyi ummak yanlış mu?
Поэтому он не рассказал о своем браке? Bu evliliği saklamanızın asıl sebebi bu anlaşmazlıklar?
В браке необходимо преодолевать трудные времена, так? Evlilik, zor zamanları atlatmaktır, değil mi?
Слушай, у парней проблемы в браке, Эвелин. Dinle, bu çocukların evlilik sorunları var, Evelyn.
Иметь ребенка и состоять в браке... bir çocuk olması ve evli olma...
Не говори так о моём браке. Benim evliliğim hakkında ileri geri konuşma.
И жить в несчастном браке... Mutsuz bir evliliğin içinde büyümek...
Вы с Биллом разве не были в браке, когда начался роман, или только он? Sen ve Bill, ilişkinize başladığınızda ikiniz de evli değil miydiniz yoksa sadece o mu evliydi?
Он распространялся о своей личной жизни, о своём браке? O özel hayatı hakkında hiç konuşmaz mıydı, evliliğinden bile?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !