Exemples d'utilisation de "о себе позаботиться" en russe

<>
Чип никогда не умел о себе позаботиться. Chip ona neyin iyi geleceğini hiç bilemedi.
Можешь сама о себе позаботиться? Başının çaresine bakabilirsin. Öyle mi?
Самому о себе позаботиться. Bırak ben kendime bakayım.
Она же сама сказала, что может о себе позаботиться. İlk görüşmemizde de söylediği gibi, kendi başının çaresine bakabilir.
Тяжелая работа, но я могу о себе позаботиться. Zor bir iş ama artık kendi başımın çaresine bakabilirim.
Я способен о себе позаботиться. Ben kendime gayet iyi bakabilirim.
Тогда ты будешь взрослый и можешь о себе позаботиться. O zamana kadar yetişkin biri olacağın için kendine bakabilirsin.
Я прекрасно могу о себе позаботиться. Kendi başımın çaresine gayet de bakabilirim.
Саша отличный стрелок, Розита тоже способна о себе позаботиться. Sasha iyi nişancıdır ve Rosita başının çaresine bakmayı iyi bilir.
Но я могу о себе позаботиться. Ama kendime dikkat etmede baya iyiyim.
Мы привыкли сами заботиться о себе. Biz başımızın çaresine bakmaya oldukça alışkınız.
Итак, расскажите немного о себе. Pekâlâ, bize biraz kendinizden bahsedin.
Сита уверена: ее потомство способно позаботиться о себе. Sita, yavrularının, üstesinden gelmeye hazır olduklarını biliyor.
Так что позаботься о себе. Yani sen kendine iyi bak.
Я говорю клиентам: "Никому не рассказывайте о себе". Müşterilerime, "Kendinizle ilgili hiçbir şey anlatmayın" derim hep.
Ты заботишься лишь о себе и своей репутации. tek ilgilendiğin şey kendin ve senin saçma itibarın.
Фашисты всегда рассказывали о себе так: Faşistler her zaman şu anlatıyı kullanır:
Софи сама о себе позаботится. Sofie kendi başının çaresine bakabilir.
Расскажи мне хотя бы немного о себе, и тогда я расскажу тебе о Коре. Şimdi, sen bana kendin hakkında biraz bilgi ver, ben de sana Cora'dan bahsedeyim.
Говоришь о себе в третьем лице. Kendin hakkında üçüncü kişiymiş gibi konuşuyorsun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !