Exemples d'utilisation de "облако" en russe

<>
облако - как волна чистой энергии. Bulut gibi bir saf enerji dalgası...
Да, Ричард, для облака, разрабатывать облако. Evet Richard, bulut için, bulut'u etkinleştirsin diye!
Капитан, облако плазмы следует за шаттлом. Kaptan, plazma bulutu mekiğe doğru gidiyor.
А если облако растает что тогда? Peki ya bulut dağılırsa ne olur?
Сенсоры указывают на облако энергетической плазмы. Algılayıcılar kuvvetli bir plazma bulutu saptıyor.
Облако вулканического пепла, наверное, перекроет всё небо... Yanardağdan gelen kül bulutu gökyüzünü uzun süre karartacağa benziyor.
Энтерпрайз, это облако - определенно некое силовое поле. Enterprise, bulut kesinlikle bir tür güç alanından oluşuyor.
Облако может появиться только от тростниковых пожаров которые бушуют в Гранада Хилс. Gökyüzünde sadece, Granada Hills'de ansızın çalılıkların tutuşmasıyla oluşan bir bulut var.
В течение нескольких сотен тысяч лет облако сворачивается в плоский диск. Birkaç yüz bin yılda bulut yassı bir disk oluşturup dönmeye başlar.
Облако пепла накроет Вашингтон через часов. Kül bulutu saat sonra Washington'a ulaşacak.
Приближается! Облако приближается! Geliyor, bulut geliyor!
Да, посмотрите на облако. Yaa.. şu buluta bak.
После миллиард лет одно облако стало настолько плотным, оно врывалось в жизнь, и родилась первая звезда. Bir milyar yıl sonra, bir bulut o kadar yoğunlaştı ki, tutuşarak canlandı ve ilk yıldız doğdu.
А потом черное облако, молнии, и твоя лаборатория была уничтожена. Sonrasındaysa siyah bulut geldi, şimşek çaktı ve laboratuvarın yerle yeksan oldu.
Я несу покорный язык как облако. Dil bağımlılığını bir bulut olarak görüyorum.
Вдруг раздался оглушительный звук, похожий на выстрел, и серое облако окутало патрульных и негров. Birden silah sesi gibi yüksek bir ses duyuldu. Gri bir duman süvarilerin ve siyahilerin üzerine yayıldı.
Но что это? Облако ли, луна ли... Ama o bir bulut mu, yoksa ay mı?
Облако золы расстилается по всему небу. Gökyüzüne dağıIan bir kül bulutu var.
Что это было за облако? O bulut gibi şeyde neydi?
Иными словами, межзвёздное облако имеет более высокую плотность, чем средняя плотность межзвёздной среды. Aksine, yıldızlararası bir bulut, yıldızlararası ortamın ortalamasından daha yoğun olan bir bölgedir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !